2010南非世界盃足球賽主題曲:《Waving Flag》世界各國語言版本

昨天下午在Youtube上衝浪,發現Waving Flag不但有很多語言的版本,還有加拿大年輕歌手為海地地震所演唱的版本。Waving Flag是南非世界盃組委會就從眾多參賽歌曲中,選擇了由索馬利亞歌手K’naan的歌曲,弦律、歌曲鼓動人心,下面分享幾個我喜歡的版本。

由官方推出不同語言的共有11種版本,羅列在後,我挑選阿語、泰語、和日語放在本篇網誌裡,華語和西語的版本,可以見這一篇網誌。另外附上網友自製國際版(將所有語言mix在一起,能聽出幾種,就靠個人的語言能力了!)和加拿大年輕歌手為海地演唱的加油版。Youtube上還有印度語版,不過官方並沒有推出印度語版,所以這是網友山寨來的。

官方推出的語言版本包括:

阿語:《Waving Flag/Shagga' Bi Alamak Da》,K'naan和Nancy Ajram演唱;
葡語:《Waving Flag》,K'naan和Skank演唱;
華語:《Waving Flag》,K'naan、張學友和張靚穎演唱;
法語:《Waving Flag》,K'naan和Féfé演唱;
希臘語:《Waving Flag》,K'naan和Professional Sinnerz feat. Komis X演唱;
馬來語:《Waving Flag/Semangat Berkibar》,K'naan和Ipang演唱;
日語:《Waving Flag》,K'naan和Ai演唱;
英語:《Waving Flag (Naija Remix)》,K'naan、Banky W. 和 M.I.演唱;
西語:《Waving Flag》,K'naan和David Bisbal演唱;
泰語:《Waving Flag》,K'naan和Tattoo Colour演唱;
越語:《Waving Flag》,K'naan和Phuong Vy演唱。

另外山寨印度語的《Waving Flag》由K'naan和Jasim演唱。

下面羅列我喜歡的版本:

《Waving Flag》,加拿大年輕歌手為海地演唱

《Waving Flag/Shagga' Bi Alamak Da》,K'naan和Nancy Ajram演唱(阿語)

《Waving Flag》,K'naan和Tattoo Colour演唱(泰語)

《Waving Flag》,K'naan和Ai演唱(日語)

《Waving Flag》,網友自製(國際版)

為海地演唱的Wvaving Flag說它是抒情版的一點都不為過,超好聽、超感人。阿語版的Nancy Ajram唱得惹火,特別是聽到Habibi(阿語的「親愛的」)的時候。泰語版的和Tattoo Colour mix在一起,MV看來也很在地化(可口可樂在地化)。我也試著找韓語版的,可惜沒有推出韓語版的。每個版本都滿好聽的,華語版和西語版的可以見這裡

2010南非世界盃足球賽主題曲:《Waving Flag》《旗開得勝》《Esto es Africa》《This Time For Africa》

knaan2010有兩件全球性的盛會分別在南北半球展開,離我們最近的,就是在上海舉辦的世界博覽會,另外一個就是南非正在進行的世界盃足球賽。(當然,還有在南投舉行的世界茶葉博覽會和台灣舉行的花卉博覽會也都算是全球性的盛會)我比較無法體會瘋足球的感覺,但我喜歡那些瘋足球的人的熱情。聽音樂最能感受其熱情,分享2010年南非世界盃足球賽主題曲:

《Waving Flag》,David Bisbal、K'naan演唱

《旗開得勝》,張學友、K'naan、張靚穎演唱

《Esto es Africa》,Shakira演唱

《This Time For Africa》,Shakira演唱

K'naan是索馬利亞的嘻哈歌手,David Bisbal是西班牙的歌手,其餘歌手我們都比較熟悉。同一首歌用不同語言唱,給人不一樣的親切感。光聽《Waving Flag》,英語和西班牙語,就很有來到南非的感覺,儘管南非不講西班牙語,但如果沒搜尋,我也不知道那是西班牙語。(我的第一直覺是法語。)

華語版的《旗開得勝》明顯就注入了商業色彩,可口可樂贊助,感覺還順勢拉張靚穎一把,我壓根不知道這號人物。

《Waving Flag》是世界盃推廣曲,Shakira的歌則是官方主題曲,老實說我不清楚兩首歌的定位有什麼差別,我想就是音樂人想靠足球盃發兩筆財吧!好聽就好了,不要想那麼多。

《非常完美》的《命中註定》Sophie&’s Revenge VS บังเอิญ รักไม่สิ้นสุด As it happens

veryperfect《非常完美》是中國大陸生產的電影,《命中註定》是泰國生產的電影,戀愛的過程或許不是那麼完美,但似乎都有種命中註定的感覺,就是結局都得在一起的樣子。下面分享心得:

《非常完美》英譯是Sophine's Revenge,蘇菲的報復。女主角蘇菲因為男朋友移情別戀,於是想要把他搶回來之後,再甩了他;《命中註定》男女主角在登山的巧遇,當下並沒有認識彼此,之後再不同時間、空間卻又突然相遇,真不知道是緣份或巧合。經歷一番波折兩個電影裡頭的女主角都找到了真愛。
64355b50g870a5b0d5060&690&690
此兩部電影相同在於都站在女主角的角度,或許這和男女人口失衡有關。據新聞報導,商業化程度越高的地方,男女人口失衡越研究。以中國大陸來說,100個女生會有117個男生,所以男生追女生,女生就挑男生,挑來挑去,乾脆就不結婚了!一個不結婚,兩個不結婚,本來就缺女生,現在又不結婚,女生就更缺了,造就了一堆「剩男剩女。於是男生要去娶外藉新娘,甚至搞同性戀。嘖嘖嘖…我還看過一則說未來女性可以不需要男性就能夠生小孩,延續生命。如果世界只剩下女生沒有男生,那會是怎麼樣的景象呢?

我覺得這兩部電影滿有意思的。其中《非常完美》有韓國影星蘇志燮、范冰冰、林心如、何潤東等;《命中註定》的男女主角都是新面孔,以前沒見過的。

我要《搶先佈局十年後》

搶先佈局十年後這兩天閱讀了Mr. 6,劉威麟這位創投作家寫的《搶先佈局十年後》,同時又看了《藍海年代》專訪大陸漢王科技(電子書的先鋒)董事長劉迎建,《文茜的世界週報》則用一連串的新聞報導由富士康員工連續意外事件,使大陸面臨調整工資的轉型陣痛。Mr.6說的是未來,劉迎建擘劃的是不久的未來,陳文茜講的則是現在,一個一個地連鎖發生,讓人對未來充滿想像與期待。

我很喜歡《搶先佈局十年後》,先不論其預測的內容是否已經落實或不切實際,我覺得這本書對「未知」的未來有很多提示。讓我用一些筆記,來提醒自己這些未來的趨勢。

一、全球化:飛機票可能像電影票那麼便宜,一年有超過一半的時間都在國外。
二、智慧型手機。
三、美國仍是第一強國,但吹起中國風,這次到上海,我要買唐裝。
四、大賣場變超級大賣場,準確掌握消費者消費行為。
五、影像取代文字,人們對上電視不再覺感到新鮮,到處都是面板、充斥著廣告。
六、虛擬人生,Second Life;衛星城市。
七、安全:恐怖份子防堵、電腦病毒掃毒。
八、人類把大自然的機率變成有或無,一翻兩瞪眼,壽命延長,想死都死不了。對環保的投資主要者變成政府。

書中描寫未來的景像,有好的部份,也有壞的部份,不過好壞也不是你我說了算,每個人從不同角度看就有不一樣的解讀。倘若,未來就如Mr.6所說一般發生,我也樂觀其成。這本書是在2006年出版的,現在不過2010年,很多預言已經落實了。

城市人口激增,各國政府開發衛星城市。其實,在網路服務發達或虛擬人生易達的時候,對於居住在城市或鄉村其實沒有太大的差別。如果,你也不是需要每天到公司打卡上班的員工,住在鄉下甚至更具有吸引力。我現在就住在南投縣魚池鄉這樣的鄉下地方,也不覺得有什麼不方便。我上網可以購物,詳情見《我的宅經濟元年》

華人電子書的先驅劉迎建則在台北電腦展提出對電子書的十大預言:
1. 十年後,大部分書報刊將實現無紙化,紙本書籍價格將更貴;
2. 十年後,大部分書報刊將免費化,發行機構主要靠廣告模式盈利;
3. 十年後,書店將變成類圖書館式的結構,消費者在此選看紙本書籍,但實際購買則透過書店提供的介面下載電子書;
4. 書報刊內容多媒體化,有更強、更豐富的表達性能,閱讀體驗大大超越紙本書籍;
5. 大部分通用型電子閱讀器將免費;
6. 學生用的教材和筆記本等將實現無紙化;
7. 中國大陸和臺灣將在此數字化變革中處於領先;
8. 出版產業格局調整,出版社、報刊社排名巨大變化;
9. 部份電紙書具有手機和記事的功能,成為人們隨身攜帶的必備工具;
10. 漢王科技將憑藉此次產業變革成為世界知名企業。

在《藍海年代》中,讓我聽了最振奮的消息就是「內容是王道」。「內容是王道」其實在「教育科技傳播」的時候就聽過了,但這句話由劉迎建或電子書產業的人口中說出,就很不一樣。智慧財產權在電子書的框架下,不會有盜版泛濫複製的問題,只要從閱讀者口袋中拿一些些錢,就可以讓作者有可觀的收入。當然,這建立在以華語為母語的人口是廣大的。其它小種語言市場也值得開發,不過這需要時間研究,各個市場都可以慢慢吃。

因應富士康一連串員工意外事件,陳文茜本週報導郭台銘在台灣的「無人工廠」,相信這些自殺事件將加摙郭台銘把勞力密集產業轉型為無人工廠。然而,勞工剩餘怎麼辦?或許,知識經濟是解決之道。嘖嘖嘖…

2010上海世博會場館主題曲比一比:日本、泰國、韓國

吉田兄弟《Re...JAPANESQUE》之前寫了《2010上海世博會場館主題曲比一比:台灣、新加坡、香港、台北》一文,蒐集了幾個上海世博會場館的主題曲,閱讀者眾,想必大家對這滿有興趣的。特此,再分享幾個鄰近國的主題曲,往下繼續看包含日本、韓國和泰國的主題曲:

日本、韓國和泰國分別使用日語、韓語和泰語,在個人語言能力的限制下只能使用中文和英文於網路上衝浪,無法確定下列音樂就是對應場館的主題曲,僅能依網友們的意見和表述一個蘿葡一個坑地將三個國家的主題曲找出來。

日本產業館,《Re…JAPANESQUE》,吉田兄弟演奏:

泰國館,《未知》,未知者演唱:

韓國館,《和聲城市》,允浩等人演唱:


日本產業館的主題曲《Re…JAPANESQUE》,只有試聽版,據網路上消息指出,吉田兄弟的專輯在六月會在中國發行,並且是為上海世博而發行的專輯,該曲也會在日本國家日時正式發表,三味線為主弦律,非常有日本味;泰國館的主題曲前奏和泰國館網上世博的音樂一樣,整首歌都在三碗豬腳(沙瓦低卡)和你好、你好問候;《合聲城市》是韓國館的宣傳影片,網路上有人說這是它的主題曲,上面附的是我看到比較清晰的版本,若真要說是主題曲的話,大概就是有人在那邊載歌載那一段吧!

泰國館的主題曲,亦有泰語版,請聽:

播放音頻檔案 — 泰國館主題曲

《Re…JAPANESQUE》為日本產業館主題曲是由《天天向上》節目透露出來的,於下面視頻49:20開始:

華人版的Couch Surfing:ihaoke我好客

上一週在台中火車站前的諾貝爾書局看到雜誌介紹才知道這個網站,我想這個網站有資格被稱為「華人版的Couch Surfing」。眾所皆知,Couch Surfing是讓大家在出外旅遊時,有一個投宿的地方,除了減少住宿費用的支出,也認識當地朋友,能夠對當地有更深入的體驗。Couch Surfing也有中文版,但不知為何,ihaoke有較多的台灣人註冊。

我只有兩次沙發衝浪 (Couch Surfing)的經驗,在沙發衝浪界還算是個新手,一次擔任主人、一次擔任訪客。擔任主人那一次,我帶一個美國人到陽明山軍艦登山、踏青;擔任客人那一次,是在韓國釜山,住在一個加拿大人的家裡。

沙發衝浪,「英語」是主要的溝通語言,我認為以國中或高中畢業的英語程度大概都能應付所有日常生活所需的對話了。昨天,擔任任安全士官,副連長一時興起要我以英語去向營戰情通報要開通信庫房,我想了想,中文是「營部連安全請示開通庫」,整句的文眼是「請示」, 所以我直覺得翻譯是"asking for opening communication equipment storeroom." ,雖然不準確,但我想應該也可以猜出那是要開通信庫房的請求。反正,就是亂講一通嘛!不然就比手劃腳的body language也是可以表達的。

以前,住在學生宿舍,無法任意接客人;現在回到南投魚池,住在家裡,鄰近日月潭、埔里等著名景點,有更好的機會接待來自世界各地的朋友,也能夠把魚池鄉的特產、景點介紹給大家,歡迎大家透過Couch Surfing或ihaoke來我家住宿,或者讓我為你導覽日月潭。這是我的Couch Surfing我的ihaoke,歡迎你到我家玩。

下面是擔任主人和擔任訪客認識的朋友:

PIC_0014         000 (16)

Discovery的《建築奇觀:上海世博園》觀後筆記

東方之冠在后里看電視的時候瞥見Discovery發現探索頻道的《建築奇觀》製作了世博特輯,叫《上海世博園》,放假的時候已經播出過了,所以上網找影片看,我認為這對建築專業領域的人才有很大的啟發,也開啟人類對未來城市的想像。裡頭介紹了幾個克服巨大困難而現在才能呈現在上海世博會的建築。

中國館的《東方之冠》,由下而上是從小而大,抗震結構反覆測試。建築使用中國大紅色,這考驗負責選色的美術師,紅色長時間觀看體有綠色的視覺殘留,這和眼睛內的視錐細胞對色彩的敏感度有關。透過北京故宮和諧的紅色啟發,設計者使用七種紅色才緩和視錐細胞造成的視覺殘留。

《世博軸》的陽光谷面臨的是極端天氣考驗的測試和漏斗型的鋼骨架構。在極端天氣下,即使剪斷18根鋼索,世博軸能不會塌下來,漏斗型的鋼骨架構由於是像喇叭花地向上弧形無法一體成形,於是得用五角形、六角形等幾何圖形拼湊出來,但這又不像足球這樣對稱,所以每一片鋼骨連結角度、尺寸都是獨一無二的。為此,建築師發明機器來使連結點誤差極小化。

外灘改造是世博另一個大工程,把十一條車道通通塞入地下,並同時使老建築的地基能夠穩固,補強打新的樁是這個工程的新功夫。

此外,氫電池(副產品:水)汽車和法國具大的室內垂直花園(透過人工干預的澆灌系統:水培法,將傳導營養液的管線埋在建築裡),都將成為引領綠色產業、潮流的新產品。

下面分享網路上的視頻,《建築奇觀:上海世博園》:

今年是我的宅經濟元年

宅經濟「宅經濟」這個名詞,說是隨著網路科技發達,人們不必出門就能在家進行window shopping,window不再是實體的櫥窗而是接二連三開啟而能夠快速比價的tab。以前,我對這個名詞不太有感覺,總覺得「宅經濟」不是宅男的專利就是那些喜歡看網拍衣服的妹妹們的特權。現在,我深深體會到「它」的重要性和便利性,我猜測主要原因有二:一、離開台北都會區;二、當兵之後,自由的時間受限。

這一年應該可以算是我的「宅經濟」的開展元年吧!其實,從高中開始,我就喜歡上雅虎拍賣買東西,這純粹是零星、偶爾的購物。但今年,我進行了很多非得從網路購物才能完成的交易。下面進行案例宣導:

一、透過facebook的廣告買了腹肌塑型內衣

這是一件能夠讓身材不好的人穿了之後產生腹肌的內衣。(我先聲明,我不是因為太胖才買它!我一點都不胖,我只是沒有腹肌)買了之後,覺得太大件了,所以跟本也沒有塑型、加壓的效果。不過,facebook根據我們給它的個人資料,個人化地出現廣告,我認為大大增加了網路交易行為。

二、透過三民書局網站買上海旅遊書

我對旅遊書有一個偏好,就是先看楊春龍寫的自由旅行精品書,不管任何國家、地區,我就是相信這個人的品牌,同樣上網索驥,找到三民書局有販售,而且是大約7~8折左右的價格。我買的是《上海地鐵:自由旅行精品書》,於是它同時推薦了《中國2010上海世博會官方導覽手冊》給我,看到價格和實用性,我也買了下來,正好湊個免運費的價格,一口氣就買了兩本書。這是我在實體書店永遠不可能發生的行為。

三、透過攜程網www.ctrip.com買大陸地區國內機票

如果只是買台灣地區的國內機票,可以直接向航空公司訂購,但大陸地區的國內機票就無法如法炮製了。從網路上買國內機票大概是最容易的方法。許多網站如「去哪兒?http://www.qunar.com/」和「酷訊網http://www.kuxun.cn/」都可以找到許多便宜的機票,唯這兩個網站不支援大陸境外信用卡。攜程網可以使用VISA和Master網上刷卡。今天早上我先買了台灣→香港→福州→香港→台灣的機票,再上攜程網分別買福州→上海和南京→福州的機票,這樣就讓我的旅程可以是台灣→香港→福州→上海;南京→福州→香港→台灣。

網路讓生活變方便,也讓人即便在日月潭這樣幾乎與世隔絕的世外桃源也能輕易地世界接軌。

2010上海世博會場館主題曲比一比:台灣、新加坡、香港、台北

2010世界博覽會在上海舉辦,如果說2008年北京奧運是讓世界看見中國,那2010年的世界博覽會就是讓中國看見世界。華人在世界上,不論在國內、國外,各個角落地生根、開花結果,各自發展出自己的特色,2010年上海世博會也依各種名義參展。下面搜錄幾個華人地區/國家/城市場館的主題曲和大家分享:

台灣(中華民國)館,《台灣心跳聲》,蔡依林演唱:

新加坡館,《感動每一刻》,孫燕姿/蔡健雅/林俊傑/阿杜演唱:

香港館,《無限之城》,張學友/孫耀威/謝安琪/張敬軒/Mr/麥家瑜演唱:

台北館,《一見你就笑》,王力宏演唱:

不知道是我個人的情感,還是事實如此,我總覺得《台灣心跳聲》最好聽。有沒有其它地區,非台灣地區的網友也覺得《台灣心跳聲》最好聽呀?新加坡的《感動每一刻》我覺得很有南洋風,和其所在位置大概有關,也顯示其在東南亞發展出自己的特色來了!香港的《無限之城》沒有拍MV,用粵語演唱,節奏輕快,歌名就說明香港是個小小的城市卻有無限潛力。台北的《一見你就笑》,把無線網路和資源回收通通演到MV裡。

除了各場館的主題曲外,上海世博會自己官方也有主題曲,除了之前被爆抄襲的《2010等你來》之外,還有

《2010等你來》,成龍/劉德華/楊瀾/劉翔/李寧/李冰冰演唱:

《Better City, Better Life》(城市,讓生活更美好),Siedah Garrett/Jonathan Buck演唱:

《2010等你來》在「抄襲!?《2010等你來》vs《そのままの君でいて》」這篇文章已經討論過了。《Better City, Better Life》歌曲中,唱著Ala nong就是上海話的我和你的意思,整個歌曲很有歌舞劇使用的那種歌曲的感覺,我很喜歡。

宋祖英能接下鄧麗君的棒子嗎?

鄧麗君今天下午在幫老爸安裝電腦(安裝的是gOS),老爸在看于美人的《國民大會》,主題是和鄧麗君有關的,一邊安裝電腦,一邊跑去看電視,覺得這個主題滿有意思的。鄧麗君溫婉的氣質和歌聲,即便翻唱別人歌曲,仍能使人們認為鄧麗君就是原唱;同時,到金軍等離島勞軍,對中華民國或中華民族也有很大的鼓舞。

我們知道鄧麗君唱過《甜蜜蜜》、《小城故事》、《在水一方》或《我只在乎你》,但今天看了《國民大會》還有一些新聞片段才知道,當時鄧麗君還唱了許多閩南語的歌曲:

《阿嬤的話》:

《燒肉粽》:

鄧麗君大概足稱為整個民族(中華民族)的共同記憶吧!台灣人認識她、大陸人認識她、東南亞的華人也認識她。鄧麗君之後的演唱家大概就是宋祖英了吧!不過鄧麗君甜美的歌聲畢竟和宋祖英是大相逕庭,這是宋祖英在上海世博開幕式演唱的《和諧歡歌》:

讓鄧麗君和宋祖英唱同一首歌就可以看出其差別了:

《四季歌》: