Category: 華語教學

華語教學計劃《中秋節:后羿射日和嫦娥奔月》后羿到山上去射太陽

《中秋節:后羿射日和嫦娥奔月》共有五張圖片,我寫了四段課文,每段課文搭配六到七個生字。下面看到的是第一張圖片配合的課文和生字。由於學生的電腦多數無法閱讀中文,就算能夠閱讀中文,也不一樣安裝了我使用的中文字型(我使用的是「文鼎粗黑下漢語寬拼語」字型),所以我都把它弄成圖片。但圖片的字有一點點兒被裁剪了,不知為何故?下面見圖片、課文和生字: 圖片: 課文: 生字:

華語教學計劃《中秋節:后羿射日和嫦娥奔月》

上週一是中秋節,前兩週開始,我就開始教后羿射太陽和嫦娥飛到月亮上去的故事。第一階段上課用圖片提供學生可理解的語言輸入,然後要求學生用泰語解釋給尚未理解的學生理解,接著讓學生分組分配角色,先用泰語演出整個故事。第二階段開始,就開始上每一幕的生詞,然後配合競賽遊戲或直接聽寫。第三階段,就給該幕整段文章,然後請學生表演。第二和第三階段反覆上演,直到每一幕都學會了。最後學期結束前,就讓學生用華語演出。目前有四個班級持續進行著,有兩個「特殊」班級不適合此教法,已暫告落幕。下面為各幕所使用的圖片。 第一幕: 第二幕: 第三幕: 第四幕: 第五幕:

《五百字說華語》遊戲(漢字認讀),第二課:您好嗎?

忙(ㄇㄤˊ;máng)มีงานยุ่ง 呢(・ㄋㄜ;ne)ล่ะ (คําช่วยท้ายประโยค) 不(ㄅㄨˋ;bù)ไม 也(ㄧㄝˇ;yě)ก็….ด้วย 們(・ㄇㄣ;men)ปัจจัยนามบอกพหูพจน 都(ㄉㄡ;dōu)ทั้งนั้น

《五百字說華語》遊戲(漢字認讀),第一課:您早

王(ㄨㄤˊ;Wáng)ชื่อสกุล กษัตริย 李(ㄌㄧˇ;Lǐ)ชื่อสกุล 先生(ㄒㄧㄢ ㄕㄥ;xiān sheng)สามี คุณ (ผู้ชาย) นาย (คํานําหน้านาม) 太太(ㄊㄞˋ ・ㄊㄞ;tài tai)ภรรยา/คุณนาย/นาง (คํานําหน้านาม) 你(ㄋㄧˇ;nǐ)เธอ คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2) 您(ㄋㄧㄣˊ;nín)ท่านคุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้เพื่อแสดงความเคารพ) 好(ㄏㄠˇ;hǎo)ดี สบายดี ตกลง สวัสดี (ใช้ในการทักทาย) 嗎(・ㄇㄚ;ma)ไหมหรือ (คําบ่งคําถามท้ายประโยค) 我(ㄨㄛˇ;wǒ)ฉัน ผม ดิฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1) 他(ㄊㄚ;tā)เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3) 她(ㄊㄚ;tā)เธอ หล่อน (สรรพนามบุรุษที่ 3) 早(ㄗㄠˇ;zǎo)เช้า อรุณสวัสด 很(ㄏㄣˇ;hěn)มาก 謝謝(ㄒㄧㄝˋ ・ㄒㄧㄝ;xiè xie)ขอบคุณ ขอบใจ

《五百字說華語》遊戲,第一課:您早

王(ㄨㄤˊ;Wáng)ชื่อสกุล กษัตริย 李(ㄌㄧˇ;Lǐ)ชื่อสกุล 先生(ㄒㄧㄢ ㄕㄥ;xiān sheng)สามี คุณ (ผู้ชาย) นาย (คํานําหน้านาม) 太太(ㄊㄞˋ ・ㄊㄞ;tài tai)ภรรยา/คุณนาย/นาง (คํานําหน้านาม) 你(ㄋㄧˇ;nǐ)เธอ คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2) 您(ㄋㄧㄣˊ;nín)ท่านคุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้เพื่อแสดงความเคารพ) 好(ㄏㄠˇ;hǎo)ดี สบายดี ตกลง สวัสดี (ใช้ในการทักทาย) 嗎(・ㄇㄚ;ma)ไหมหรือ (คําบ่งคําถามท้ายประโยค) 我(ㄨㄛˇ;wǒ)ฉัน ผม ดิฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1) 他(ㄊㄚ;tā)เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3) 她(ㄊㄚ;tā)เธอ หล่อน (สรรพนามบุรุษที่ 3) 早(ㄗㄠˇ;zǎo)เช้า อรุณสวัสด 很(ㄏㄣˇ;hěn)มาก 謝謝(ㄒㄧㄝˋ ・ㄒㄧㄝ;xiè xie)ขอบคุณ ขอบใจ

《五百字說華語》字與詞,第一課:您早

王(ㄨㄤˊ;Wáng)ชื่อสกุล กษัตริย 李(ㄌㄧˇ;Lǐ)ชื่อสกุล 先生(ㄒㄧㄢ ㄕㄥ;xiān sheng)สามี คุณ (ผู้ชาย) นาย (คํานําหน้านาม) 太太(ㄊㄞˋ ・ㄊㄞ;tài tai)ภรรยา/คุณนาย/นาง (คํานําหน้านาม) 你(ㄋㄧˇ;nǐ)เธอ คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2) 您(ㄋㄧㄣˊ;nín)ท่านคุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้เพื่อแสดงความเคารพ) 好(ㄏㄠˇ;hǎo)ดี สบายดี ตกลง สวัสดี (ใช้ในการทักทาย) 嗎(・ㄇㄚ;ma)ไหมหรือ (คําบ่งคําถามท้ายประโยค) 我(ㄨㄛˇ;wǒ)ฉัน ผม ดิฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1) 他(ㄊㄚ;tā)เขา (สรรพนามบุรุษที่ 3) 她(ㄊㄚ;tā)เธอ หล่อน (สรรพนามบุรุษที่ 3) 早(ㄗㄠˇ;zǎo)เช้า อรุณสวัสด 很(ㄏㄣˇ;hěn)มาก 謝謝(ㄒㄧㄝˋ ・ㄒㄧㄝ;xiè xie)ขอบคุณ ขอบใจ

《五百字說華語》課文,第一課:您早

李太太:王先生,您早。 Lǐtàitai Wángxiānshēng nínzǎo คุรนายหลี่:อรุณสวัสดิ์คะ คุณหวาง   王先生:早,李太太,您早。 Wángxiānshēng zǎo Lǐtàitai nínzǎo คุณหวาง:อรุณสวัสดิ์ครับ คุณนายหล   李太太:您好嗎? Lǐtàitai nínhǎoma คุณนายหลี่:คุณสบายดีหรือคะ   王先生:我很好,謝謝您。 Wángxiānshēng wǒhěnhǎo xièxienín คุณหวาง:ผมสบายดี ขอบคุณครับ   李太太:王太太好嗎? Lǐtàitai Wángtàitai hǎoma คุณนายหลี่:คุณนายหวางสบายดีหรือคะ   王先生:她很好,謝謝。 Wángxiānshēng tā hěnhǎo xièxie คุณหวาง:เธอสบายดีครับ ขอบคุณ  

《五百字說華語》歌曲,第一課:您早,暖暖

我想說 其實你很好 你自己卻不知道 wǒ xiǎngshuō qíshí nǐ hěnhǎo nǐzìjǐ què bùzhīdào 真心的對我好 不要求回報 zhēnxīnde duìwǒhǎo bùyāo qiúhuíbào 愛一個人 希望他過更好 ài yígerén xīwàng tā guògènghǎo 打從心裡 暖暖的 你比自己更重要 dǎcóngxīnlǐ nuǎnnuǎnde nǐ bǐ zìjǐ gèngzhòngyào 直接開始: