Category: 世界與人生的旅遊

隨意但不隨便的清萊夜市(Chiang Rai Night Bazaar)

  台灣和泰國到處都是夜市,對我而言,其實夜市不是個什麼很稀罕的東西。但是清萊的夜市,對我而言,可是相當稀罕。在去之前,我並不覺得這個夜市會有什麼了不起的東西,頂多就是像清邁的夜市這樣,會有高山族的同胞來賣一些東西;去了之後,你會發現物超所價,它既不像清邁的夜市那麼商業化,反而有種屬於本地人的在地化,同時不失作為接待國際遊客的國際化。整個清萊夜市範圍緊鄰舊巴士總站,一個L型的廣場的兩端,各有一個舞台。舞台隨時有人妖秀和兩人樂團上台表演,而舞台中間就是一堆吃的攤販和露天桌椅。你可以隨意地點了餐點,隨意地找個坐位,隨意地欣賞人妖秀。你不點東西吃,也是可以看人妖秀的,但這樣就沒有氣氛了!所以,我點了個小份的火鍋的來吃,那是火烤的陶鍋。我就罷佔著舞台最前方的座位,吃著陶鍋和章魚燒。你說是不是很幸福? 清萊夜市的東西,我想是比較便宜的。我買了一個裝平板電腦的包包,原先開價200泰銖,我請他降個價,他就說180泰銖,應該是可以再降,但我不忍心。也有二手的圍巾和毛帽,在這個有點冷的地方,這也都是讓人能夠感覺到一點點幸福的小玩意。 舞台上的主持人,一男一女雙聲道,男生講泰語,女生講英語。他們說:「沒有來到清萊夜市,就是沒有來過清萊。」我深深地相信著。

清萊(Chiang Rai,เชียงราย)心靈宗教之旅

  台灣高等教育展是隔天舉辦的,所以在清邁場和清萊場中間有一天空閒的時間,這個時間讓你從清邁移動到清萊綽綽有餘,所以還會有一些時間可以在清萊遊歷。一大早,我從清邁搭往清萊,八點半出發,約莫三個半小時車程,於中午抵達清萊。在簡單地找了住宿後,馬上前往清萊必訪的白龍寺(Wat Rong Khun,วัดร่องขุ่น)。看過,聽過,就是沒有實際造訪過,也從來沒想過能過造訪。託佩修老師和雅莉姊的福,能夠來清萊就勢必要去看一下白龍寺。 那個白龍寺有著嚇死人的白,白的發亮、白的發光,讓人不想移開眼球。每一個造像都有點恐怖,但又有點真實的未來感。迎接你的第一個白造像,是像龍,又像蜥蜴的造像,但它穿著盔甲又讓你覺得像是動漫。越過最外圍的護城河後,你必須經過一個像地獄的地方,每個眾生伸出手等你救援。這次去的時候,大殿仍在施工,主要是壁畫的工程仍在進行。具童趣的動漫角色,也融入壁畫中,有美少女戰士、奪魂鋸、小叮噹、蝙蝠俠、蜘蛛人…等,恰到好處地融入了屬於泰國風格的壁畫中。可惜殿堂無法拍照。外頭,還有讓人祈福鋁片,它有點像日本的木製繪馬,但在白龍寺是鋁片。 來回一趟白龍寺,約莫兩個小時。所以回到清萊市區後,我又去各個寺廟走一走。我想這就是所謂的按圖索驥,先走到界遙寺(Wat Chet Yot,วัดเจ็ดยอด),再到清萊的玉佛寺(Wat Phra Kaew,วัดพระแก้ว),再爬上山到金土地公寺(Wat Phra That Doi Chom Thong,วัดพระธาตุดอยจอมทอง),最後到清萊的帕邢寺(Wat Phra Singh,วัดพระสิง)。我根據《孤獨星球》所介紹的寺廟,用兩條腿一一造訪。途中還經過雲南清真寺和教堂,可見清萊的宗教信仰也是相當多元。

清邁(Chiang Mai,เชียงใหม่)半日遊:素帖山、滑優、夜市

  結束在清邁大學的教育展之後,徐朋學長和他的堂姊帶我們在清邁半日遊。學長的堂姊是旅行社的股東,所以在沒有客人的時候,可以調度車輛,所以我們就可以搭廂型車上山下夜市。素帖山(Doi Suthep,ดอยสุเทพ)是旅遊清邁不可遺漏的景點之一。我彷彿有老人痴呆症似的,明明去了兩次素帖山,卻一直以為只去了一次,直到舊地重遊後,才想起我對素帖山是那麼熟悉。我三次上素帖山的方式都不一樣,第一次騎摩托車,第二次搭紅車(清邁的雙條車),第三次搭廂型車。素帖山上有個素帖山寺(Wat Phrathat Doi Suthep,วัดพระธาตุดอยสุเทพ),寺廟的師父修路讓人可以上山,沒有拿到政府一分一毫的補助。在素帖山寺,師父會為你祈福,綁上白色的手繩,每來一次,我就綁一次。綁上手繩時許願,當手繩自動斷裂時,那就是願望成真的時候了! 離開素帖山,我們去鄰河畔的餐廳《滑優》(Good View)吃晚餐。它使用昏黃的燈光,讓你不得不感覺到其浪漫。點了一桌好菜,吃得不亦樂乎。偶爾還有現場歌手演唱,相當享受。 旅程在清邁夜市劃下句點。東南亞地區經濟快速發展,連物價也跟著發展。過去只要59泰銖一件的T恤,現在都要150泰銖才能買到了!清邁夜市,人來人往,稍嫌擁擠。當時,我還背著大包包,有點沒耐心,不然真想給它大逛特逛。 在學長和其堂姊的導覽下,我們在有限的時間快速地遊覽了清邁。清邁氣候好,城市也不大,是個宜居的好地方。不過,最近清邁塞車的情況也逐漸發生。似乎也有越來越多人看上清邁,進行房地產的投資。如果有資金,但缺乏技術或人脈的朋友,請和我聯絡,我可以引介清邁投資的好標的。

2012台灣高等教育展(清邁場):清邁大學

  佩修老師和雅莉姊代表國立暨南國際大學來泰國參加第二屆台灣高等教育展,其主要目的在於招收泰國學生赴暨南大學就讀。一共有三個場次,分別在曼谷、清邁、清萊展開。恭逢其盛,我參與了清邁和清萊兩個場次,也藉此機會一遊泰國北部。我從曼谷搭夜車到清邁,傍晚六點出發,隔天清晨四點抵達清邁。在簡單梳洗後,開始在車站看《航海王》等天亮,因為天亮之後才會有車子往返清邁市區。(從曼谷來的巴士會到清邁的拱廊(Arcade)車站) 進了清邁大學的校門口,左手邊就有校車站,校車有三個路線,搭校車可以到任何你想去的地方,先問問司機你要去的地方,再搭上車。 台灣高等教育展在清邁大學的場次一個政治系大四的同學來幫忙,名叫楊麗櫻;還有一個來自大陸在清邁大學的交換學生;還有一個中文系的女孩,爸爸的台灣人,去過台灣,可是父母親離異,所以他又回到清邁讀書。清邁大學的學生很多,攤位的位置也不錯,重點是暨南大學也提供很好的條件,例如:外國學生保證每個月有一萬塊台幣的獎學生以及學費全額免費的優渥條件。 有學生問:「暨南大學是以什麼專業最有名?」第一次聽到這個問題,我也不知道如何回答。但雅莉姊馬上就說:「『東南亞研究』最有名。」之後,我們就口徑一致地都說:「暨南大學最有名的就是東南亞研究!」「暨南」是向海外、南洋傳播中華文化的意思,所以東南亞研究當然要很有名,再輔以華語教學的專業,那就是貨真價實的「暨南」大學了! 參加教育展很有趣,因為你有一個目標要去做,但你必須在坦誠以對的情況,用一個吸引人的說法來讓同學感興趣,這個相當具挑戰性。

泰佛寺三昧水懺法會心燈見習

  傳瑩師兄說:「當心燈需要有福報,有個師兄發心想當心燈,結果到了法會當天,就是會有事情來找;同時,當心燈的人如果慢心很重的話,當過一、兩次之後,也很快就不會再繼續當心燈了!」因此,當心燈的人都是很有福報的人,而且不能有慢心,因為這是成就大眾的工作。在台灣,我有當法會心燈的經驗,不過在泰佛寺,我覺得當心燈更有成就感。在台灣各精舍,也有許多師兄會在法會時擔任心燈,這些心燈都是非常有經驗的師兄。偶爾,如果有機會擔任心燈的話,你就可以參與其中,看師兄們在法會中穿梭。泰國的泰佛寺也有許多有經驗的心燈師兄,不過這次特別的是,還加入了許多新手心燈,我就是這新手心燈之一。二五五五年,十一月四日的三昧水懺法會,就由五個有經驗的心燈師兄:傳化、傳瑩、傳音、傳法、傳品,和鄂峰、匯添、傳春、甜甜、辰星、胡光和我這七個新手心燈。 師父慈悲,讓我們新手心燈可以為主法和尚遞香、遞燈、遞花、拿麥克風、上經架。這讓我們更謹慎,也對於整場法會的參與更有成就感。這是在台灣完全不曾有的經驗,因為通常整場法會的心燈,老手總是多於新手許多人。 我曾經慢心很重地認為:「我很少看到泰語說得比我好的外國人。」但我在泰佛寺,遇到許多泰語說得比我好的外國人,這些心燈師兄都是泰語很好的外國人!為了讓我們了解流程,師兄可以用一個屬於台灣口音的華語來和大家講話;為了讓法會順利的進行,師兄會用泰語與老手心燈師兄快速地溝通。華語和泰語,應用自如,這就是我對泰佛寺的師兄的印象。同時,泰佛寺也提供免費的泰語課程,許多大陸的華人也是應此前來。 有人說,佛教的活動在大陸相當罕見,人們大多也屬於無神信仰或什麼都拜的民間信仰。如果你在泰佛寺遇到大陸的師兄,你會發現他們的道心相當堅強,反倒是台灣這個可以很容易就接觸到佛教的地方,對於「佛法難遇」沒有什麼感覺。辰星師兄,在大陸的時候,就到五台山的佛學院去上課,你可以想像其對佛法信心之堅定。 心燈的工作如同佛的侍者,我相當感激有在三昧水懺法會擔任心燈的機會。了解整個法會運作的過程外,也可以懺悔業障,我覺得自己相當有福報。

無處不好遊,無處不好學:AUA日語課以及泰國的佛寺

  這個月的第一個星期開始,就是學校的期末考,考過之後,所有課程也都結束了。不過,這個月,搬家後的AUA,日語課也重新開課了,有了新老師和新教室,所有體驗都是全新的。除了,AUA之外,這個月我比較常出沒的就是寺廟,包括中台禪寺在泰國的分院泰佛寺,以及旅遊時經過的寺廟。我想,我可以自稱是跟著這日語老師一起成長的學生。兩個日語老師第一次上課就教到我了!而我也是全班出席次數最高的學生。所以我看著這兩個日語老師成長,這兩個日語老師也看著我的成長。ALG真是一個有趣的語言學習方法,而且沒有壓力又不用寫作業和考試,重點是可以把所有國籍、不同母語的人通通集中在同一個班級上。當然,成效也比較不容易評估,因為紙筆測驗通常只能測出讀寫的能力。 這個月,我最常去泰佛寺的大寮幫忙。因為這個月是泰國的九皇勝會,幾乎泰國的華人都嚮應這樣子的活動,吃素十天。最熱衷的當然就是中國城區域,不過也有不少泰人共響盛舉,吃了好多餐素食。泰佛寺住持慈悲,每年九皇勝會時,就會讓大寮煮素食來供養大眾。要煮的東西一多,人手就會不足,我這個平日不下廚房的人,就自願去大寮幫忙了!我洗水果、切菜、上菜、洗碗盤…等,只要不必碰到鍋子的事情都能做,也和大寮的菩薩義工們結下了良善的法緣。此外,我也邀請了兩個日語老師一起來吃素,除了和大寮的義工結緣,我也和日語老師結緣,這就是廣結善緣。 我也去了一些寺廟,包括披差汶、烏台塔尼、尖竹汶的寺廟,如果你說泰國的寺廟都是一個樣,那你肯定去得太少,泰國的寺廟雖然都以佛教為主,但建築風格、繪畫風格、佈局、佔地…等,是有許多明顯的差別的。

又愛又恨的《Gay掰套房》(Hor Taew Tak 4, หอแต๋วแตก 4)

  你不得不佩服泰國人!泰國人就是可以把鬼片弄得很好笑,讓你笑得忘記它是鬼片。我從來不看鬼片。師父說:「怕鬼的人通常都很愛看鬼片!」我深深同意以上這句話。我不喜歡看鬼片,但這週泰國本土電影就是這個《Gay掰套房》(Hor Taew Tak 4, หอแต๋วแตก 4),就算不喜歡鬼片,也是硬著頭皮去看了!電影一開始就有冬季戀歌的感覺了!原來這個劇組遠涉高麗去拍攝。但鬼片,還是要有鬼!這個外圍的和鬼無關的事物,可以讓整個電影更充實、更好笑、更輕鬆。一個被殺的女子,死有不甘,在套房徘徊、嚇人。一群三八婆七嘴八舌,就讓鬼也變得不正經了! 這群三八婆,有來自泰國南部、泰國北部的人妖,講方言時會上泰語字幕。與其看字幕,不如聽方言。最大咖的就非鬆餅(Pancake)莫屬了。沒錯!他的名字就叫鬆餅。你可以在許多泰國戲劇裡頭看到他搞笑登場。如果沒有他的話,我想這個戲劇都會失去靈魂。 這其實是沒有啥營養,但很殺時間的電影。說不出什麼大心得,不過很值得去看一看、笑一笑。比上一週的《胡搞瞎搞》(สาระแน โอเซกไก, Saranae Osekai)好笑。下面附上宣傳片:

AUA日語課文化課教學:辛苦了的拉麵

  如果分別問台灣和大陸的華人對「拉麵」的印象,肯定會得到不一樣的答案。台灣的華人心目中的拉麵,大概是日本的拉麵;大陸的華人馬上會映入腦海的可能是蘭州拉麵。但日本人對「拉麵」就比較不會如我們那麼含糊地交待。今天日語老師為我們細說拉麵在日本的發展。拉麵,作為中華料理的一支,傳入日本之後,也是日本人最喜歡的料理之一。拉麵,一九五九年,首度由水戶黃門引入。在許多港口(華人經此和日本人貿易)都有中華料理的足跡。直至一九一○年,中華料理屋「來來軒」於東京淺草開幕。 今日,我們看到日本拉麵的面貌,已經和原先的拉麵有很大的差別了!在札榥、博多、喜多方都有屬於自己口味的拉麵。札榥拉麵以味噌出名,博多拉麵以豚骨為名。名古屋也有特色拉麵,那裡的拉麵被認為是台灣拉麵。這個對台灣的華人而言,應該是個很感興趣的話題。 除了對「拉麵」的印象,在大陸和台灣有差別外,我認為「語言的使用」也因為日本的影響而有小小的差別。台灣華人很習慣脫口而出的「辛苦了!」或「辛苦你了!」,我認為是和日本的招呼用語有關。這我必須向大陸的華人確認,大陸人是不是很少說:「辛苦了!」這樣子的話?我認為,台灣的華人對於「辛苦了!」的使用,有點氾濫而不知所芸,就是會很不自覺的就說出「辛苦了!」的話。對我這個初學日語者而言,這個「辛苦了!」對我而言是屬於華語當中所不會使用的表述。但我相信許多把這個「辛苦了!」掛在嘴邊的人,多多少少是受到日劇或日語文化的影響

透視妄想的本質(第二彈)

  前幾天,我和我的朋友去尖竹汶玩,記憶猶新;現在,我卻坐在電腦前面。未來幾天,我預計要搭飛機回台灣;早上,我卻接到老師要求我多在泰國待兩個月的訊息。我用現在心回憶過去心,那現在心和過去心是不是同一個東西?我用現在心去計算未來心,結果外緣改變了我的現在心,於是我的未來心也要跟著改變,那這個現在心和未來心又是不是同一個東西?從一開始打字到現在,約莫過了五分鐘,剛剛的現在心都變成過去心了,那現在心是不是都是過去心?金剛經說:「過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。」當我這麼胡思亂想的時候,金剛經早就如此提示,這就是妄想。有人說:「眼見為憑。」有人說:「無圖無真相。」有這麼一群人認為看得到、摸得到的就是真相。所以,眼、耳、鼻、舌、身能夠感受到的都是真相。有人更進一步的能夠感覺喜、怒、哀、樂等內心的變化,於是也可以把這感覺視為真相。然而,金剛經說:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。」所以,這些被我們認為是真相的東西,其實都是虛妄的。這些被我們視為真相的想法,就是妄想。 說得簡單,做起來卻不容易。我們很容易可以知道什麼是妄想,但卻很難真正落實。因為,我們長期把這個妄想當真相,久而久之,以假亂真後,就變成凡所有相皆是真相了! 所以,要透視妄想的本質,除了要認識妄想的本質之外,還要時常將它思維,並將它落實在行為。當我們遇到逆境的時候,我們會知道這是過去因造成的現在果,我們明白因緣果報,並且知道這個只是妄想並非真相。於是,隨緣消舊業,我們在修行的路上又前進了一步。遇到順境時,也是如此。如此透過想法、語言、行為慢慢練習,終究能夠透視妄想的本質。

《胡搞瞎搞》(สาระแน โอเซกไก, Saranae Osekai)

  泰國人一直是一個很好笑、很幽默的民族。這回,泰國人搞笑搞到日本去了!阿迴和阿力向老闆娘申請三千萬泰銖赴日本拍攝電影。它沒有什麼劇情,主要就是邀請幾個泰國的藝人到日本去後,整、整、整。整了三組人之後,再回過頭來整阿迴這個主持人。我的泰國朋友說這個電影不好笑,我覺得也不至於不好笑,不過很難理解,但還是可以忘情地笑一下。 我很少看泰國的綜藝節目,也不知道是否泰國有整人節目。但整部電影可以感覺到那個轉場的效果是很日本味的。其中,有兩組都有牽涉不懂日語的幽默,有一組是比較像是香港的笑笑秀的整人。 整人者,人恆整之。所以,最後還是得回過頭來整整阿迴,讓阿迴陷入花費超過預算六十萬的無間地獄,並向老闆娘跪地求情。最後,在手槍拿出來後畫下句點。 這個電影很瞎。看了後,不會有什麼深刻的反省,不過可以放鬆小小笑個一個多小時。