從心理學來看雙語者和二語習得(Trevor A. Harley《The Psychology of Language》的〈Bilingualism and second language acquisition〉閱讀心得)

可以很流利地說兩種語言的,我們稱它是「雙語人」(bilingual),因為「流利」模糊的定義,使得我們對於「雙語」(bilingualism)可以再細分為三類,同時雙語者(simultaneous)、早期雙語者(early sequential,學習第二語言稍晚於第一語言,但仍於孩童時期)以及晚期雙語者(late,成人之後)。也有人將「雙語」分為可生產性的雙語(productive)和接收性的雙語(receptive),前者可以產生和理解兩個語言,後者能夠理解兩個語言,但僅能生產出有限的語言。目前,由於世界上大量的移民比例,「早期雙語者」也大量地產生。


對於雙語者的研究,我們可以發現對於社會有許多現實、實際的影響;心理語言學家也以此找出第二語言教學的好方法;同時,解決人們如何表現兩種語言的問題。

觀察雙語者,我們可以發現以下現象:一、語言混雜(language mixing):將不同語言的詞綴或詞彙,添加至另一個語言的句法或結構;二、符碼轉換(code switching):在一語言中的特定符號以另一語言取代。雙語者或單一語言使用者(monolingual),誰有較好的學術表現,是時常被討論的問題。

關於雙語者的語言處理「詞彙存放的地方」,人們對此提出兩種模式:一、分開儲存(separate-store);二、共同儲存(common-store)。前者認為,不同語言的詞彙庫是分開的,只透過語意相連結;後者認為只有一個詞彙庫、一個語意記憶系統。多數研究支持後者,仍有另一個可能性是兩種模式同時存在。例如:固定詞彙(concret word)、同源詞(cognates,來自相同字根的詞)或文化相似詞(culturally similar words)。

當一個語言轉換到另一個語言時,即翻譯,依轉換的方向可分為兩種:一、向前翻譯(forward translation,第一語言翻譯成第二語言):概念化的媒介(conceptual mediation);二、向後翻譯(backward translation,第二語言翻譯成第一語言):詞彙關連(word associatioin)。通常,向後翻譯的速度較向前翻譯快。

神經科學中在雙語者的研究中則顯示,語言於大腦的發展並非對稱地生長於左右半腦,第一語言早於第二語言在大腦側化。而且,有趣的是,不同的語言傾向在腦部不同位置發展。若對比早期雙語者和晚期雙語者,還可以發現在閉鎖詞彙(closed-class words)和開放詞彙(open-class words),前者是可以分佈在大腦的不同位置,後者則通通混在一起。

除了關鍵期(critical period)外,仍有為數不少的原因用以解釋為何第二語言的習得如此困難,例如:句法、時間、動機或第一語言和第二語言的相同和相異,即對比分析(contrastive hypothesis)。第二語言的習得,對於學習的感覺,在時間歷程上呈U字曲線,即起初覺得學習得很好,當開始複雜後曲線往下,一旦熟悉結構後,能夠使用字根、句法規則時,則又感覺良好了。

關於第二語言習得克拉申(Krashen)有五大假說,其分別是監控(monitor)、學習和習得(acquistion and learning)、自然習得順序(natural order in acquistion)、可理解的語言輸入(comprehensible input)和情感過濾(active filter)。除此之外,人們個體的差異,也會影響人們學習新的語言,這包括:對於語音解碼的能力(phonetic coding)、語法感受的能力(grammatical sensitivity)、字根學習的能力(rote-learning)和歸納學習的能力(inductive learning)。克拉申說,學習第二語言就要像學習第一語言一般,在沉浸地教學中(immersion method),透過足夠可理解的輸入習得。「以少為足」(less-is-more)正是說明小孩子學習語言的優勢正是因為他從一點點開始。(starting small is an advantage to children learning language)

對於現代語言教學,夏普(Sharpe)提出了四個C,其分別是溝通(communication)、自信(confidence)、文化(culture)以及語境(context)。以溝通為語言學習的目的,給以學習者自信,並學習目標語的文化,以及在語境下達到可理解的輸入。另外,也有人認為字根重覆(rote repetition)是學習外語詞彙的好方法。

我讀洪歷建《全球語境下的漢語教學》的〈海外漢語課程設置的當地化和國際化〉

語言教學環境可分為兩種,其分別為無目標語言(target language-removed)和深入目標語言(target language-embedded),前者即在海外所進行的華語教學,後者即外國學生在華的華語教學。由此可知,無目標語言的環境下,其所能夠得的學習成果會遠不及深入目標語言的環境。

在無目標語言的環境下的學習者,我們可以再進行以下的分類:是否為背景學習者(操流利的華語方言或能夠在課室外有大量的華語接觸,如美國華人)?是否來自漢字文化圈(日本、韓國或越南)?這將決定該華語學習者在華語學習的過程中可能存在的優勢和面臨的困難,例如背景學習者可以在基本詞匯、構詞上,可以依靠方言和華語的相似性;而來自漢字文化圈的則對於漢字書寫和詞匯有較好的掌握。

如此,在海外的華語教學課程最存在有許多問題,根據黃慧在《海外漢語課程設置的當地化和國際化》所述,這和課程設置及其來源有關。問題有三:一、直接使用目標語國家所編寫的教材;二、課程內容缺乏社會相關性;三、課程設置難以滿足不同學習者的需求。難以滿足不同學習者的需求為不同背景的學生對聽、說、讀、寫、打、漢字、句法、語音、詞彙、文化等項目需求不一樣。而且在師資不足的情況下,不同語言背景和等級的學習者會在同一個班級。

此外,黃慧認為以專業知識為主所設置的課程計劃無法在實際課程實施,亦無法顧及不同學習個體的要求。黃慧認為,關於語言教學,特別在跨文化的交流中,語言專家的意見不是最可靠的。文化差異所造成的交流問題,往往超越了語言專家的專業。

黃慧認為一個在地化和國際化的動態課程應當由專業知識、學習者以及社會(目標語地、當地、全球)三個部份共同組成。教什麼?應該綜合學生需求分析和專家知識,同時符合全球化及在地化的素材。如何教以及如何設置課程?則應該以學習者的需求進行動態的分析和評估。

當我自己在泰國教華語的時候,我面臨最大的挑戰是班級經營,即在如何教和如何設置課程中,是我當時常常思考的問題。因為初始無法清楚學習者的需求,更甭提任何分析或評估。但我認為,如果第二次在同一個地方進行華語教學時,有了先前的經驗後,就可以更容易地上手。而如何將這些經驗變成研究,使得新手華語教師進入當地能夠直接跳過學生需求分析和評估的階段,是我覺得感興趣的議題。

我讀Alice Omaggio Hadley《Teaching language in context》的〈On knowing a language〉一

「熟練度」(proficiency)有一些同義詞,例如:「專精」(expertise)、「能力」(ability)或「競爭力」(competence),這說明其包含高階的技巧(skill)、良好發展的知識(knowledge)或淬煉的表現(performance)。對於第二語言的學習者而言,有人說就是像個母語者(native-like)。喬姆斯基(Chomsky)則以「能力」(competence)和「表現」(performance)區分,以利進行討論和研究。「能力」指的是人們對語言系統中內在和外顯的知識;「表現」則是人們實際生產以及理解語言的過程。

坎貝爾和威爾斯(Campbell and Wales)認為喬姆斯基的「能力」僅限於「文法能力」(grammatical competence),缺乏在情境或語境下的適切性(appropriateness)以及社會文化的顯著性(sociocultural significance)。於是,又擴增了「溝通能力」(communicative competence)。薩維儂(Savignon)則直接將「溝通能力」定義為溝通情境下能夠作用的能力,即在動態交換中,語言能力可以對於所有資訊的輸入(包括語言和類語言(lingustic and paralinguistic)),進行反應。孟皮(Munby)說:「只要文法使用不會從有意義的語境抽離的話,這樣子的二語學習將進行地更為有效率。」

在這樣子的研究後卡內爾(Canale)提出四個成份,以為語言教學設計符合「溝通」取向,其分別為:一、文法能力(grammatic);二、社會語言能力(sociolinguistic);三、篇章能力(discourse);四、策略能力(strategic)。「篇章能力」包括形式上的一致性(cohesion)和想法上的連貫性(coherence);「策略能力」則是透過語言和非語言的溝通策略來彌補說話者關於符碼知識的缺漏。

巴赫曼(Bachman)基於前人的說法再一個「溝通語言能力」的框架,三個主要成份為:語言能力、策略能力以及生理心理機制。當中的語言能力包括組織性能力(organizational competence)和語用能力(pragmatic competence),前者再細分有文法能力和文本能力,後者再細分對話性能力(illocutionary)和社會語言能力。

暨南國際大學東南亞研究所「專題研討」修習秘笈

暨南國際大學東南亞研究所碩士班研究生修業規則中規定,取得碩士學位有六個條件,其一是:必修兩學年「專題研討」(零學分)。

「專題研討」課程包括:演講、座談會、研究生論文提綱口試、研究生論文學位口試、研究生論文進度報告等。實質上,參加演講、座談會、研究生論文提綱口試、研究生論文學位口試、研究生論文進度報告是相當容易達成的任務;形式上,你必須在兩學年,四學期開學的時候選課,「專題研討(1)」、「專題研討(2)」、「專題研討(3)」、「專題研討(4)」。其中,「專題研討(1)」、「專題研討(3)」在上學期開設;「專題研討(2)」、「專題研討(4)」在下學期開設。所以,如果在學註冊的學期如果是兩個上學期、兩個下學期,那你就可以在四個學期分別完成專題研討的課程。但是,如果你在學註冊的學期是三個上學期、一個下學期,或者一個上學期、三個下學期,如此,你將可能面臨可以完成實質上的要求,但無法滿足形式上的要求的考驗。

為此,你可以向東南亞研究所申請,讓你利用其它已經取得或即將取得的學分進行折抵。所以,這有兩個前提:一、你必須是在學,即進行折抵的學期你必須註冊、繳學費;二、你必須有除了畢業所需之學分外,額外修習的學分。倘若你是在學,而且你有畢業所需以外的學分的話,你便可以向東南亞研究所申請學分折抵。

《中日對照讀新聞》電車が今どこを走っているか「オープンデータ」にする(電車走到哪?將有「開放資料」)

 鉄道てつどう会社がいしゃは、電車でんしゃいまどこをはしっているかや、えきがどのくらいんでいるかなどの情報じょうほうを、いままで会社かいしゃそとしていませんでした。しかし、関東かんとう地方ちほう鉄道てつどう会社がいしゃなどは、これらの情報じょうほうだれでも自由じゆう利用りようすることができる「オープンデータ」にすることにしました。国土交通省こくどこうつうしょう総務省そうむしょう東京大学とうきょうだいがく協力きょうりょくして、JR東日本ひがしにほん東京とうきょうメトロなど12の鉄道てつどう会社がいしゃ東京都とうきょうと交通局こうつうきょく参加さんかします。

電車現在走到哪裡、車站多麼擁擠等資訊,到目前為止,鐵道公司都還沒對外公開。但是,關東區域的鐵道公司指出,這樣子的資訊,之後透過「開放資料」,任何人都可以自由地利用。日本交通部、財政部以及東京大學合作,並結合JR東日本、東京地鐵等十二鐵道公司及東京都的交通局,共同參加該計劃。

この情報じょうほう利用りようすると、いま電車でんしゃはしっている場所ばしょ地図ちずなどでせるアプリ(=スマートフォンにれて使つかソフトウエア)をつくることもできます。不自由ふじゆうひとのためには、こえしてらせることもできるようになります。また事故じこ災害さいがいのときは、電車でんしゃやバスがどこでまっているかをることができて、避難ひなん救助きゅうじょやくちます。

如此使用資訊,也被製成APP,只要電車所走過的地方,都可以透過地圖看到。對於盲胞,只要出聲音就可以感知,也變得可能。此外,事故或災害的時候,電車或巴士停止時亦可以獲知,對於避難或救難都是很有助益的。

鉄道てつどう会社がいしゃは、これらの情報じょうほう無料むりょうにするのか、どんな方法ほうほうすのかなどをこれから相談そうだんします。はや場合ばあいはことしわりまでに、情報じょうほうだれでも利用りようできる実験じっけんおこなうことにしています。

鐵道公司指出,製作這樣子的免費情報,將用什麼方法來出台,已經在磋商。初階段今年已經完成,任何人都可以使用可以使用的實驗目前正在進行中。

(本新聞譯自NHK)

《中日對照讀新聞》がんの原因 遺伝子異常が新しく13種類見つかる(癌症的原因:發現十三種新的基因序列異常)

がんは、遺伝子いでんし異常いじょう原因げんいんです。

癌症的原因,是基因序列異常所造成的。

日本にっぽん国立こくりつがん研究けんきゅうセンター研究所けんきゅうじょは、アメリカイギリスなどのくに研究所けんきゅうじょなどと一緒いっしょ国際こくさいチームつくって、がんの原因げんいんになる遺伝子いでんし異常いじょう研究けんきゅうしました。

該國際團隊收集了來自7000人身上的癌細胞,進行相當詳細的調查。日本國立癌症研究中心,該研究所是由美國、英國等國的研究所共同組成國際團隊,專門在基因序列異常的進行研究。

国際こくさいチームは、7000にんからがんの細胞さいぼうあつめて、くわしく調しらべました。

該國際團隊收集了來自7000人身上的癌細胞,進行相當詳細的調查。


いままでは、としをとることや、たばこなどが原因げんいん遺伝子いでんし異常いじょうこって、がんになることがかっていました。国際こくさいチームは、これ以外いがいにも、13種類しゅるい異常いじょう遺伝子いでんしこって、がんになることをつけました。

目前為止,年紀大和菸草等因素造成基因序列異常,而導致癌症都已經被證實。國際團隊指出,另外還有13種基因序列異常的起因已經被研究出來了。

しかし、この異常いじょうこる原因げんいんくわしくかっていません。研究けんきゅう参加さんかした国立こくりつがん研究けんきゅうセンター研究所けんきゅうじょ柴田しばた龍弘たつひろさんは「遺伝子いでんし異常いじょうこる原因げんいんかれば、がんを予防よぼうしたりなおたりするあたらしい方法ほうほうつけるやくちます」とはなしています。

但是,造成基因序列異常的原因並不是很詳細地知道全貌。此次參與研究的國立癌症研究中心的柴田龍弘先生指出:「能夠知道基因排列異常的起因的話,對於癌症的預防、治療新方法的發掘上都會是很有助益的。


(本新聞譯自NHK)

《中日對照讀新聞》東北地方へ旅行する客が増える(往東北區域的旅客持續增加)

旅行りょこう会社がいしゃによると、ことしのなつ、7がつから9がつ東北とうほく地方ちほうの6つのけん旅行りょこうひと去年きょねんなつよりえています。

 旅行業者指出,今年夏天,七月到九月期間,到東北區域(青森、秋田、岩手、宮城、福島、山形)六個縣旅行的人比去年增加。

日本旅行にほんりょこう」では、予約よやくしたひとかずが、東日本大震災ひがしにほんだいしんさいまえとしくらべてやく20%もえました。「日本旅行にほんりょこう」は、震災しんさい被害ひがいけたホテルなどの修理しゅうりわったため、東北とうほく地方ちほう旅行りょこうきゃくえているとっています。また、「仙台せんだい七夕たなばたまつり」など、有名ゆうめいな「なつまつ」をきゃくおおくなっています。

 「日本旅行」指出, 預約的人數比日本東北震災發生前還增加20百分比。「日本旅行」稱:「由於震災損壞的旅館已經完繕修理,往東北區域旅行的旅客增加。」此外,如「仙台七夕祭」等有名的夏日祭典,都是吸引遊客前往觀看的因素。

JTB阪急交通社はんきゅうこうつうしゃでも、去年きょねんくらべてやく5%えています。旅行りょこう会社がいしゃでは、ふゆにも、スキーなどをしに、東北とうほく地方ちほう旅行りょこうきゃくえるのではとかんがえています。

 JTB、阪急交通社等,都比去年有5百分比的增長。旅行社認為,為了在冬天滑雪的民眾,考慮到東北區域旅行的民眾也會增加。

日本旅行にほんりょこう」の木原きはら秀和ひでかずさんは、「震災しんさいのあと、すこしずつきゃくもどっていました。ことしは、NHKの『あまちゃん』や『八重やえさくら』など、東北とうほく地方ちほうはなしドラマにした番組ばんぐみ人気にんきになって、旅行りょこうきたいとおもひとえています」とはなしています。

「日本旅行」的木原秀和先生說:「震災之後,旅客變得很少。今年,NHK的「海女小天」(あまちゃん)和「八重之櫻」等,以東北區域為故事背景的戲劇節目,使東北變得很紅,往此地旅行和考慮到此地的人就增加。

(本新聞譯自NHK)

《中日對照讀新聞》「ペルセウス座流星群ん」を見る会(「英仙座流星雨」見面會)

「ペルセウス流星群りゅうせいぐん」は、すいせいからちりが、地球ちきゅう大気圏たいきけんはいるとき、たか温度おんどになってひかる「ながぼし」です。毎年まいとしがつなかごろ、よくえます。

 「英仙座流星雨」在進入地球大氣層時,這些來自慧星的星塵溫度變高,就成了我們看到的流星。每年八月中旬,是視線最好的時間。

12にちよる札幌市さっぽろし青少年せいしょうねん科学館かがくかんなどは「ペルセウス流星群りゅうせいぐん」をかいひらいて、やく60にんあつまりました。

12日晚上,札幌市青少年科學館舉辦了「英仙座流星雨」見面會,約有60人參與。

青少年せいしょうねん科学館かがくかんひとは「ながぼし望遠鏡ぼうえんきょうなどを使つかわないで、たほうがよくえます。そら全体ぜんたいるようにするとつけやすいです」とつけかたおしえました。ひとたちは、すぐに、そら見上みあながぼしさがしました。

青少年科學館的人員是這麼教導看流星的方法:「流星不需要使用望遠鏡,只要使用肉眼就可以看到了,效果甚至更好。可以看到整個天空,也可以比較容易看見。」來看流星的人們,只要一抬頭就能看到流星。

12にちよるは、すこくもっていましたが、時々ときどきながぼしえると、ひとおおきなこえしてよろこんでいました。

12日晚上,雖然有一點兒陰陰的,但還是能看到流星,來看流星的人不時歡喜地發出驚嘆聲。

家族かぞく中学校ちゅうがっこう年生ねんせいおんなは「一瞬いっしゅんでしたがながぼしえました。ながぼしにおねがいをしたかったのですが、時間じかんがなくてできませんでした。でも、たのしかったです」とはなしていました。

和家人一起來看流星的國中二年級女學生說:「看見流星都在一瞬間。一看到流星就要許願,時間都不夠用。但是,非常有趣。」

青少年せいしょうねん科学館かがくかん樋山ひやま克明かつあきさんは、「ペルセウス流星群りゅうせいぐんはこれから1週間しゅうかんくらいることができます。ぜひさがしてみてください」とはなしていました。

青少年科學館的樋山克明先生說:「英仙座流星雨在這一週中,都可以看得到。請務必抬頭看看流星。」

(本新聞譯自NHK)

《中日對照讀新聞》物を作くっている会社の半分以上で社員が少なくなる(一半以上的製造業公司僱員減少)

調査ちょうさ会社がいしゃ東京商工とうきょうしょうこうリサーチ」は、自動車じどうしゃなどものつくっている会社かいしゃのうち、1332の会社かいしゃ社員しゃいんかず調しらべました。その結果けっか平成へいせい24年度ねんど(2012年度ねんど)の決算けっさんとき社員しゃいんかずは、全部ぜんぶで196まん8241にんでした。これは、平成へいせい23年度ねんど(2011年度ねんど)より3364にんすくなくなりました。

市場調查公司「東京商工研究」調查了1332位於公司的上班族,包括汽車等製造業的公司。此次結果顯示,民國一○一年共有在職上班族1968241人。該結果比民國一○○年少了3364人。

社員しゃいん平成へいせい23年度ねんど(2011年度ねんど)よりおおくなった会社かいしゃは、調しらべた会社かいしゃの43%でした。すくなくなった会社かいしゃは、調しらべた会社かいしゃ半分はんぶん以上いじょうの53%でした。とくに、自動車じどうしゃ電気でんき機械きかい関係かんけいがある会社かいしゃすくなくなりました。

民國一○○年增加僱員的公司,於所調查的公司中佔43百分比。減少的公司佔所調查的公司中一半以上,是53百分比。特別在汽車、家電、機械相關的公司,顯示都是減少的趨勢。

東京商工とうきょうしょうこうリサーチは「去年きょねんあきごろまで円高えんだかつづいていました。自動車じどうしゃ電気でんき機械きかい関係かんけいがある会社かいしゃなかには、世界せかいでの競争きょうそうきびしくなったため、会社かいしゃめる社員しゃいん募集ぼしゅうした会社かいしゃもありました。平成へいせい25年度ねんど(2013年度ねんど)は、会社かいしゃ経営けいえいがよくなっているため、これから社員しゃいんおおくなるかどうか注目ちゅうもくしています」とはなしています。

東京商工研究說:「到去年秋季前,強勢日圓持續了一段期間。汽車、家電和機械相關的公司企業中,面臨全球嚴竣的競爭,募集了從其它公司辭職的員工的公司也有。民國一○二年,因為公司經營得好,於是公司僱員增加的,持續看好。」
(以上新聞譯自NHK)

《中日對照讀新聞》H7N9型のウイルスの怖さを遺伝子を使って研究する(H7N9型病毒的危險基因研究)

H7N9がたとりインフルエンザウイルスは、ことしのはる中国ちゅうごくひがしのほうなどでひとへの感染かんせんつづきました。いままでに130にん以上いじょう感染かんせんして、43にんくなりました。

今年春天開始,在中國大陸東部,H7N9型禽流感型病毒持續在人們之間感染。到目前為止,已經有130人以上受到感染,43人死亡。

日本にっぽんアメリカイギリスなどで研究けんきゅうしているひと22にんがこのウイルスについて一緒いっしょ意見いけん発表はっぴょうしました。そのなかで「ふゆになると、またウイルス可能性かのうせいがあります。ウイルスこわさを調しらべるために、ウイルス遺伝子いでんしならかたひとえる実験じっけんをします」といました。

日本、美國和英國等共22位研究人員共同針對該病毒發表意見。意見稱:「今年冬天,該病毒仍有產生的可能性。為了調查病毒的變異,病毒基因序列人員進行變異的實驗。」

そして、遺伝子いでんしがどのようにわると、ウイルス毒性どくせい(=病気びょうきこすちから)がつよくなるかを調しらべます。こうウイルスやく(=ウイルスよわくするくすり)がなくなるかや、ひとているうしとりなどの動物どうぶつひと感染かんせんしやすくなるかも調しらべます。

此外,亦調查基因如何變異、病毒的毒性變強。抗病毒的藥變得無效、人所飼養的牛隻、鳥類等動物和人之間感染的可能,也都在調查之列。

意見いけん発表はっぴょうしたひとたちは、おととし、ほかのウイルス感染かんせんするちからについて研究けんきゅう論文ろんぶんすつもりでした。しかし、研究けんきゅう論文ろんぶんテロ使つかひとがいるかもしれないという理由りゆうで、アメリカ政府せいふさないようにいました。

研究發表人員前年就開始進行關於這個病毒感染力的研究。但是,為了避免使用研究論文的人造成社會的恐慌的理由,美國政府因此沒有發表相關研究。

意見いけん発表はっぴょうしたひとたちは、今回こんかい研究けんきゅうおこな場所ばしょ安全あんぜんかどうかや研究けんきゅう計画けいかくについて、専門せんもん調しらべてもらうとっています。

此次進行研究的場所是否安全,研究計劃相關方面,都透過研究發表人員以相關領域的專家身份取得相關訊息。
以上新聞譯自NHK