四種溝通語言活動的分類:產出、接收、互動、傳達

語言使用者在進行溝通任務的時候,會讓自己專注於語言溝通活動,並採取溝通策略。許多語言溝通活動,例如:會話或回應,是具有互動性(interactive)的。也就是說語言使用者偶爾會是語言產出者(producers),偶爾會是語言接收者(receivers),而這通常發生於好幾回的往來。

 有些情況下,語言使用者是單純的接收者,例如:預先錄製的語音、廣播或書寫的文章,當這些內容被播送或發表時,產出者和接收者是彼此獨立,語言使用者不知道要對誰回應,也無法回應。這些情況通常指的是說、寫、聽或者閱讀文章。

 大多數的情況是,語言使用者是說透過說話或寫作來產出他的文本以傳達他的意思。也有一些情況是,他在二或多個人間無法直接溝通時,扮演溝通的管道(大多數是不同語言間,但並非絕對)。這個「傳達」(mediation)的過程,可能包含互動,也沒有不包含。

 大多數情況下,這些溝通活動是混合在一塊的。以學校的語言課為例,一個學習者必須聽老師的介紹、閱讀教科書(安靜閱讀或朗讀)、在小組或專案裡和同儕互動、寫作業或文章,甚至是在課程活動或幫助同學時進行傳達的溝通活動。

本段落節錄自《COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES: LEARNING, TEACHING, ASSESSMENT》第57頁,原文可見此

運用網路服務商發佈你的網站

要使網站讓網路使用者在網路上進行安全地瀏覽需要購買以下三種網路服務:網域、虛擬主機以及SSL Certificates。有些公司提供一條龍的服務,可以一次買齊所有服務,彼此的整合上也相對直觀、單純,當然價格就會高;在各別公司分別購買的話,或許可以省點錢,但是要多花一點功夫把它們通通串起來。

虛擬主機

虛擬主機就是放網站的地方,很多人會在godaddy購買服務,它也可以將網域和SSL Certificates一次購買。

網域名稱系統(Domain Name System,縮寫:DNS)

網域就是網址,就像地址一樣,獨一無二,可以讓人找到你。如果網域和虛擬主機不在同一個服務供應商的話,你需要透過A records,讓網域指向你的虛擬主機,如果你在Name.com買網域的話,就這麼做

SSL(Secure Sockets Layer)

SSL傳輸層安全性協定及其前身安全通訊協定是一種安全協定,目的是為網際網路通訊提供安全及資料完整性保障。通常在購買網域的時候可以一併購買,可以省去產生憑證要求驗證所有安裝憑證複雜流程

新冠疫苗打起來:世界各地對於打疫苗的衛教宣傳工作(新加坡、四川、美國以及其它地區)

世界各地都在打疫苗,但是也有人害怕打針或疫苗的副作用而不敢打。各地政府和名人站出來鼓勵大家都去打疫苗,應該是第一次全世界都在對相同主題所進行的超大型衛生教育。 

美國

美國歌手桃莉·麗貝卡·巴頓(Dolly Parton )把自己的歌《Jolene》改編,鼓勵大家打疫苗,不要當懦夫。 

《Jolene》原曲:

《Jolene》即興改編:

新加坡

新加坡的Uncle Phua(鬼馬家族)在這次新冠病毒期間有一系列的衛教影片,最新的影片也是鼓勵大家打疫苗的Rap。

《Singapore Be Steady!》初期衛教:

《Gurmit Singh Get Serious on COVID-19》用一個嚇人的標題:

《Singapore Be Steady!》鼓勵打疫苗:

中國

 鼓勵打疫苗,不忘置入大家朝思暮想(!?)的中國製造疫苗,也是用Rap:

台灣

基本款的衛教影片:

其它

紐西蘭、英國、美國會更多其它國家的衛教宣傳可以看這裡:

 

 

從教學現場的問題出發:「教學實踐研究計畫經驗分享」活動(錢膺仁、王修璇、蔡瑞敏、朱達勇老師主講)聽講心得筆記

「教學實踐研究計畫」和「科技部的計畫」有一些本質上的差異。前者是為了結果教學現場所遇到的問題,後者則是為了促進人類知識而提出的假設性問題。用生病來理解這兩者的差異的話,前者是已知生病而採用的藥方,後者則是想知道為什麼生病。因此,教學實踐研究計畫必須清楚、具體地描述教學上的問題。

 

教學上的問題可能有:學習成效、學習動機、教材不適用、課程過時、學用落差以及班級學生程度差齊等等…。而相對這些問題可能的回應方案,就周括各種教學法或教材的改良。例如:翻轉教室、合作/協同學習、專案/問題導向、遊戲化學習、現實生活融入學習或反饋教學等等。接著,伴隨著量化或質化的測驗工具來了解介入後的情況。最後,進行反思。其中,有三個地方是容易被忽略的:一、未將可能的方案進行討論;二、基準線的資料如何取得;三、成效指標如何測量。

舉例來說,教學現場的問題可能是原文教科書讓學習者無法了解學習內容,那可能的方案也許是利用圖像或BOPPPS(bridge-in, objective, pre-assessment, participatory learning, post-assessment, summary)去安排課程。又或者問題是教材的內容無法針對專業領域的學習者,可能的方案也許是提供相對專業領城的文章配合閱讀策略進行教學教學。又或者學生對於課程內容的參與不夠,因此利用翻轉教室或專案的方案以學生所熟悉的社群通訊管道進行課程延伸。也可能是因為線上課程的註冊高,但是合格率或完成率低,因此利用引起興趣的討論議題或有趣的影片引發學習興趣,再藉由後台數據作為測量工具來評估影響合格率和完成率的因子是哪些,甚或使用quiz on video也可以理解學生學習的情況。

教學實踐除了要有老師對於教學現場的問題的辨識,還考驗老師對於問題所提出解決方案的創意,同時也要有對於成效指標進行系統性的收集和分析。

 講者的影片和投殕片可以見這裡。

 

 

流行音樂之所以流行的原因:《面向東亞與西方:臺灣流行歌》(陳峙維老師主講)的聽講心得筆記

MUSIC IN TAIWAN、MUSIC OF TAIWAN、TAIWANESE MUSIC中文都是「台灣音樂」,也說明了幾個對於台灣音樂的不同理解和想像。流行音樂受到科技傳播的影響,存在往標準化的趨勢。在歐洲,透過「歌本」的方式,各地就出現演奏相同歌曲的現象,將一些現在大家耳熟能詳的音樂廣泛地在民間流通;近代,由於錄音技術的發展,不同地方的人都可以聽到相同的音樂。最流行的青蚵仔嫂可能會被當成「標準」,其它可能比較早或者比較沒那麼流行的就變成「變體」,甚至是「唱錯了」、「走音」。

流行的青蚵仔嫂:

 

 沒那麼流行的平埔調:

沒那麼流行的耕農歌:

 沒那麼流行的三聲無奈:

早期漢人的音樂有一些特徵,例如:支聲複音、依字行腔、度曲、編腔;後來,受到日本人的影響,引進了西方古典樂,學校開始上「唱歌」的課程,流行音樂發展所依賴的錄音技術也是由日本人帶到台灣。支聲複音、依字行腔、度曲、編腔等特徵可能和漢人南腔北調的使用不同語言但是相同的文字有關。

 支聲複音:一個旋徑各自表述
依字行腔(或者倚聲填詞)
度曲、編腔,不是「作曲」

澳洲的原住民有透過歌曲的方式,將過往祖先經過的道路記錄下來的情況「歌之徑」;台灣桃園復興部落的原住民也將十代的祖先遷徒的路線記錄,以歌曲記錄下來的情況

沒有語言/文字/歌曲/紙張/筆/歌本/錄音設備/電腦前,人類都是依靠有限的記憶能力;隨著科技傳播的發明與革新,人類有限的記憶能力可以延長時間和空間。

認知與社會情緒學習工作坊(林福來、黃世琤、王麗斐、陳學志多位老師主講)心得筆記

台灣的(數學)教育有一個現象,認知表現很高,但是對其感興趣的水平卻很低,亞洲除了新加坡沒有如此外,包括韓國、中國大陸和日本都有類似的情況。馬來西亞、泰國、印尼等地則有相反的情況,認知表現上低,而感興趣的水平卻很高。「考試領導教學」是台灣過去的教學思維,林福來老師希望透過「興趣領導教學」,在數學課堂上提高學生對於數學的熱情。希望改變過去情意和認知解離的情況,朝向全人,乃至情投意合(affective-volitional relation)的發展。
由學生自己發表「心」觀點後,才將三角形的多個心的內容帶到課堂上(連結)。藉由遊戲的體驗後,請學生將剛剛體驗的情緒對質數和非質數進行歸類和命名(連結)。

透過課堂活動,讓同學發表、執行「對稱」的發現(連結)。

大多數情況,人們在接受到情緒刺激時,杏仁核(Amygdala)會最早接受,接著往開始前扣帶迴(anterior cingulate cortex,ACC)去擴散。當刺激無法擴散而一直累積在杏仁核的時候,該區就會有一直運作,而無法冷靜,或者稱為「發燒」。黃世琤老師透過認知作業的訓練(emotional working memory paridigm),讓受試者在4*4的圖陣裡尋找相同的位置和相同的圖片,以及聽到相同的詞語時進行反應,目標圖和目標詞語雖然都是引發負面情緒的材料,但受試者在訓練後,杏仁核往前扣帶迴擴散的通路變得更加順暢。

不同的文化脈絡下可能會有不同的適應行為,輔導老師的團體諮商也就無法將國外既有的模式照搬,台灣是東西文化交織的地方,對於正向和負向的情緒以及處理的方式(說出來與不說出來)的四種可能都存在,它們分別是衝動、壓抑、忍識、表達。王麗斐老師將雙元情緒調節(DER)用於團體輔導,並歸納出情緒歷程:信念(Belief)→情緒(Emotion)→反應(action)→後果(Result)。「鍛練」心智或許是一個可以來理解華人進行團體輔導的圖像。

正向心理學說幸福有五元素(PERMA):正向情緒(Positive Emotions)、全心投入(Engagement)、正向人際(Positive Relationships)、生命意義(Meaning)以及成就感(Accomplishment),台灣的教育很多時候只注重在最後的成就,而且常常將生命意義和成就混在一塊,認為有成就就會意義了。有一些方案是可以很容易就能促進自己對幸福的感受。Kabat Zinn,美國麻省理工學院分子生物學博士、麻塞諸賽州醫學院的榮譽醫學博士,他將東方的禪修帶到西方世界,並在網路上的商城創造出多億台幣的價值。在東方的台灣,可以更容易地就接觸到這樣子的哲學和體驗。陳學志老師所指導的定心正念學習網就有許多相關的資源。

數位人文體與用:談人文課程的教學實踐(邱詩雯老師)心得筆記(第15屆實用中文寫作教學工作坊)

邱詩雯老師有豐富的語文教學經驗,不論是華語作為母語或二語的學習者。她將數位人文的方法應用在給大學生的國文課堂。她用數位人文裡頭的研究方法,諸如:詞頻分析、地理資訊系統以及人際社會網絡分析,帶領課堂上的學生實踐,透過示範和實踐的過程,讓同學思考人文的價值,也讓同學也閱讀了更多古文。


課堂上,邱詩雯老師將孔子和孟子的文章進行詞頻分析,先「似是而非」地就詞頻分析描述所得到的結果和已知的歷史背景推論。學生即根據方法上的缺陷進行挑戰,諸如:詞頻應該考慮整體文章長度、同名異實等問題。

邱詩雯老師也利用人際社會網絡分析,帶領學生一探古人的人際關係。人際社會網絡分析的資訊建立在相同文章內出現的人物或人名,藉此可以A君、B君或諸君的錯綜複雜的關係。古代當官的人會留下當初與其它人書信往返的記錄,此時就有發信人和收信人的資訊,這個就可以用來描繪當時的人的人際社會網絡。在孔廟裡,孔子的牌位兩側應該放上哪些學生?王安石當時主往書信往返的人是誰?就可以藉由這樣的方法去回答。同學對於將所有關係、書信往返(對同事和對家人)不分輕重地以相同權重(隱藏權重)進行分析而感到不足,這也是邱詩雯老師要帶給學生的人文價值。

考取雙榜的人的年紀是否會影響他的仕途?他的出身地是否影響他的最高官職?邱詩雯老師先給予學生科舉考試的背景知識後,提供清朝榜單讓全班同學抽籤後,各自到圖書館的古籍庫藏依照自己的上榜人名去找他到的記載。最後,將全班所得到的資訊整合在一塊,繪製成圖表以回答上面兩個問題。

數位人文的方法應用在教學上,讓本來就習慣在數位環境學習的同學有機會體會電腦輔助下的可能性和不足。對於在會考國文已經考14、15級分的大學生而言,大一國文不再只是高中的國文課進階版,而是有機會藉由數位工具的輔助,將過去已經熟悉的內容,以不一樣方式去回答問題。

數位國學是個公開分享數位人文工具與傳統國學碰撞火花的平台,蒐集「數位國學」專題討論與成果,提供研究、備課、交流之用,上面有很多邱詩雯老師所分享的資訊。 

演講資訊

政治大學中文系深波學術講座:閱讀漢字的心理歷程(台灣大學心理系葉素玲老師主講)筆記

 

台大心理系葉素玲老師利用字形分類的任務,要求受試者將長得很像的漢字歸類,從視知覺的角度將漢字分為水平、垂直、L形、P形與包圍五種結構。而後,透過視覺搜尋的任務,讓受試者從一群字中找出相異的字,如果群字和異字是屬於相同結構的,則受試者需要花更多時間才能找到。


Yeh, S. L., Li, J.L., Tatsuto, T., Sun, V.C., & Liu, W.R. (1999). The influence of learning experience and cognitive structure on the classification of the shapes of Chinese characters, The 3rd conference of the Asian Association of Social Psychology.

閱讀英文的句子時,重覆出現的詞(type),在時序上第二次出現時(token),容易被忽略,這樣的現象稱為「重複視盲」,葉素玲老師同樣在漢字整字和部件上發現相同的情況。重複視盲的範典也被用於檢視漢字是否是圖象式的文字?用飛機和直昇機的圖案會重複視盲
(圖象式),但是用airplane和helicopter則沒有重複視盲的現象(非圖象式)。葉素玲老師發現同義的漢字(冠、帽)沒有重複視盲的現象,以此類比和邏輯,揭示漢字可能並非圖象式的文字。

Lo, S. Y., & Yeh, S. L. (2018). Does “a picture is worth 1000 words” apply to iconic Chinese words? Relationship of Chinese words and pictures. Scientific Reports, 8(1), 8289.

Stroop effect指的是人們在叫色的時候,會受到語義影響而延長認知處理時間的現象。葉素玲老師利用包含(明顯)顏色部件的漢字,例如「猜」、「恤」進行叫色任務。結果發現受試者在叫色的時候,會受到語義提取的干擾。這結果間接告訴我們,閱讀漢字的時候,語義的提取可能是在非常前面的階段。

Chen, Y. C., &  Yeh, S. L.  (2015). Binding radicals in Chinese Character recognition: Evidence from repetition blindness. Journal of Memory and Language, 78, 47-63.

閱讀一連串的英語句子時,要求你去計算出裡頭F字母的數量,人們往往會忽略功能詞裡的F(例如of),而不會遺漏內容詞的F(例如Finished、Scientific),這個現象被稱為shooting line illusion。葉素玲老師要求受試者在閱讀中文時,同時去尋找目標部件,例如「日」,結果發現漢字的部件有類似F出現在句子裡的情況。造成遺漏未計算的漢字可能源自於漢字的結構(上或下、左或右、P形)。

Yeh, S. L., Chou, W. L., & Ho, P. (2017). Lexical processing of Chinese sub-character components: Semantic activation of phonetic radicals as revealed by the Stroop effect. Scientific Reports, 7(1), 15782.

想像眼睛注目處兩側各有不一樣的待處理物件,一側是一團雜亂的東西當中混雜著一個漢字(visual crowding),另一側則是乾淨、獨自存在的一個漢字。大多數時候,我們可以有意識地處理好乾淨存在那一側的漢字,但處於一團雜亂的東西裡頭的漢字可能也在我們沒有意識到的情況下被處理了,其中可能存在語義的促發。

Yeh, S. L., Yang, Y. H., & Li, S. H. (2017). What happens from semantic activation of single words under visual crowding to their integration over time? International Conference on Cognitive Science, Taipei, Taiwan

(註:漢字淵遠流長地承載與記錄著中華文明,而河南安陽殷墟出土的甲骨文字是漢字的源頭、是中華文明重要的組成元素、是「觀乎人文,化成天下」的基石。楊正先生有感於此,特捐贈經費設置「深波甲骨學與殷商文明學術講座」,定期邀請海內外學者擔任講座以促進學術交流,為人文化成工作盡一份心力,並紀念味丹企業創辦人楊深波先生之行誼。)

離散與混雜:印尼華人音樂文化的建構與認同(蔡宗德老師演講)心得

印尼是僅次於中國大陸和台灣以外,全世界第三多華人人口的地方(佔全部人口3%,約700萬人)。印尼的華人因為歷史的因素,過去並沒有好日子過。在荷蘭人殖民印尼的時候,荷蘭人利用華人來管理印尼當地的馬來人,華人逐漸累積財富之後,對荷蘭人和馬來人造成威脅,所以華人不受這兩個族群的歡迎。在1960年代,華人爭取成為印尼的少數族群,非但沒有成功,反而受到當時禁止華文的政策,將所有相關的活動轉為地下化。道教的廟把關公、媽祖通通收起,為了避免受到處罰,把佛教的觀世音菩薩請出來放在前面,把媽祖放在後面,形成聯名款。佛教被認為是印度的宗教,因此未受禁止華文政策的影響。又或者,原先用由華人組成的樂團和用閩南語演出的布袋戲,在賄賂行不通之後,改由馬來人組成樂團並用印尼語進行演出,除了後面的金援是來自華人外,其它人馬通通是馬來人。在1998年之後,公開場合裡書寫華文的禁令移除後,華文又開始如雨後春筍般地湧出。印尼的幅員大,其多樣性很難以一個國家的共性去理解,加上來不同出身的華人(閩南人和客家人就有很大差別)在不同地區、不同時期、不同政策與不同族群的互動,其樣貌更是多彩。相較於大陸東南亞,例如:泰國、緬甸和越南,海洋東南亞的代表:印尼,還有許多地方待我們去探索。

 用印尼語發音的布袋戲

 

 

我聽陳純音老師《我們與語言的距離》演講的心得:語言的世界、語言的溫度和語言的八字

 詞就像人一樣,有不同的個性,喜歡和不同人在一塊,人有個性,詞有詞性,構成了語言的世界。不同的語言有不同的溫度,不同語言的母語者在學新的語言時間,就存在增溫和降溫的需求。語言也可以用來推測使用者的階層、個性,從發音、腔調、感嘆詞、選詞都是線索。心理學家用行為來推測人的心智,語言學家用語言來推測人的心智,語言心理學家蒐集語言、行為和語言行為的資料來了解語言運作和學習的機制,社會語言學家則研究社會和個人之間的語言互動。研究語言可以很深入、好像與人距離很遠,但是在陳純音老師的生動的比喻和演講後,語言和我們就變成零距離了。