泰式料理大台北地區(捷運沿線)外送服務

今天我和Oat討論泰國料理外送,將這幾天遇到的問題,再整合每個網友的建議,目前計劃先進行一個月的推廣期,每一份70元,不論幾份,都收50元外送費用;訂購15份以上(含15份)免外送費用。此外,Oat也收到許多人的來信,不過因為Oat不會讀中文,所以我將幫他接訂單。目前尚無法提供自由點餐的服務,Oat說這個要有店面才可以。送餐以捷運沿站為主,因為Oat不熟悉台北市街道,怕遲到或找不到路。以下為詳細內容:

菜單:見 這裡 (僅提供菜單上的料理)
費用:一份70元新台幣
外送:捷運沿站面交,外送費用50元(15份以上免外送費用)
訂購方法:複製下面表格,在訂餐前一天晚上十點半之前,寄信到milkdicky@gmail.com,信件標題請以「MRT Thai Cusine + 0308(訂餐日期)」。在收到信之後,我會回信告之Oat的電話和報價。
送餐時間:中餐和晚餐用餐時間

PS.若無法送餐,會在訂餐當天早上十點半之前寄簡訊通知。

訂餐表格

聯絡人:
聯絡人手機:
份數:xxx*5、xxx*3
面交捷運站:
送餐時間:

下面分享一下我們今天作菜過程的照片:

這是我們泰式沙拉和炒飯的食材,吃素的朋友我們也準備素的魚露、蝦醬,不加蔥。

下面是泰式沙拉的涼拌的過程:

泰式料理大台北地區(捷運沿線)外送服務菜單

你想吃道地的泰國料理嗎?飛到泰國去吃泰國料理未免太不經濟了。來自泰國的廚師,親自為你烹調泰國美味佳餚。只要住在大台北地區,捷運沿站可達,泰國廚師提供外送服務。下面提供菜單供大家參考,公司團體訂購或家庭主婦加菜通通歡迎,素食也是難不倒泰國廚師:

酸辣蝦湯THAI TOMYUM GUNG (SHRIMP) (ต้มยำกุ้ง)

鳳梨炒飯Pineapple Fried Rice (ข้าวผัดสับปะรด)

泰式炒麵Pad Thai (ผัดไทย)

泰式沙拉Papaya Salad (ส้มตำ)

綠咖哩Green Carry (แกงเขียวหวาน)

炒媽媽麵Fried Ma Ma(ผัดมาม่า)

媽媽沙拉Mixed Ma Ma Salad(ยำมา่ม่า )

泰北麵Kao Soi(ข้าวซอย) 

通通只要新台幣70元加運費50元。

上面是菜單,不過根據我遊走泰國的經驗,泰國廚師通常是多才多藝的,只要條件許可(材料或時間),廚師能夠做出任何你說得出來的料理。所以除了上面的菜單之外,你也能夠點其它料理。你這為這樣一道菜需要多少錢?每道料理都只要新台幣70元,外加運費50元。比起到餐廳吃泰國料理,又不一定是道地的泰國料理,這個真是相當便宜。

泰國廚師是我的朋友,來自泰國,現在在師大語言中心學習中文。你可以用e-mail和他聯絡,machomacho83@hotmail.com。他也有電話,不過我怕公佈電話會有詐騙集團騙他,可以跟要他的電話。他的中文不太好,如果害羞的朋友,也可以跟我點菜,我再轉告。

玉山和長江都是世界七大奇景

我一向認為讓網民投票或根據網民的網路行為來決定排行、勝負是相當民粹的作法。例如:網路人氣美女選拔,只要能夠動員較多的網民,就算是只有六十分的美人,也能拿到美女的頭銜;或者前一陣子世界大學網路排行榜(由西班牙網路計量研究中心的網路實驗室發表),以網路學術表現為主,評比指標包括網頁數量、連結數量、檔案數量及使用Google Scholar的查詢數量等4項,只要該大學使用網路的人口很多的話,自然就能有很好的排名。不過,最近由瑞士七大奇景基金會舉辦的世界七大景全球票選,有助於將兩岸的觀光事業,並讓兩岸網民合作完成一件大事,於是我也寫此文章來呼籲。

蘇玉山於聯合報的社論中提到「它(七大奇景投票網站)全部是英文,且必須先申請為會員後,才能投票,一次點選七大奇景才行」。英文界面對我們二十二億的華人(或華語使用者)相當不友善。因此,我認為有個小小的示意圖,能夠讓全球不熟悉英語的華人也能為台灣的玉山和大陸的長江加油。

http://www.new7wonders.com/
是世界七大景的首頁,你可以從這個地方找到投票的地方,若懶得找可以直接進到http://www.new7wonders.com/nature/en/vote_on_nominees/

先按一下加入會員的連結:

填入基本資料:

開始投票(先選亞洲):

再選擇玉山:

如法炮製,選擇完七個,除了玉山和長江(Yangtze River)外,建議其它的選擇非洲的美景:

最後鍵入驗證碼再按下submit就可以了!

以上是從加入會員到完成投票。完成投票後,會寄一封到你的電子信箱去,你必須點一下那封信裡頭的連結,系統才會把你投的票計入。

下面分享一下為啥長江的英文是Yangtze River不是Chang Jiang。Yangtze River(揚子河或揚子江)這名字從隋朝開始,因為這是橫跨揚州和鎮江的河流,而其渡口就是揚子津(津,就是渡口的意思)。明朝,傳教士和外國商人進來,還是稱洋子江,於是從那時候英語的書寫就是Yangtze River了。直到近代,我們才開始把它叫為長江。

世界七大自然景觀票選的項目包括地景、島嶼、山峰、洞穴、森林、湖泊及海景,集合全球華人力量,山峰類投台灣的玉山;湖泊就投大陸的長江。讓玉山和長江一起走向國際舞台。

出國也能打中文:虛擬鍵盤virtual keyboard

如果你在國外,電腦裡頭沒有安裝貴國家語言的輸入法,你該怎麼辦?如果鍵盤上沒有貴國家語言輸入法的文字,你又無法盲打,你該怎麼辦?過去,我會屈就英語,就只用英語輸入法,只打英語;現在,我會使用虛擬鍵盤,不論到任何國家,都能使用自己所熟悉的語言輸入法。此外,任何學習新語言的學習者,也能透過虛擬鍵盤練習新語言的輸入法。

虛擬鍵盤的網址是:
http://www.gate2home.com/

下面是選擇中文輸入法會出現的樣子:

然而,中文輸入法有好幾套輸入法,虛擬鍵盤除了有注音的鍵盤位置,熟悉注音文或火星文的朋友,能夠用這個虛擬鍵盤來撫慰一下不能打中文的情感外,若有需要使用倉頡的朋友,也可以右上角選擇倉頡鍵盤一layout。詳情見下:

學習泰語的朋友就在一開始選擇thaiไทย就能夠打泰語嚕:

以後出國玩就不需要擔心沒有適用的鍵盤或輸入法嚕。

SCIM安裝嘸蝦米輸入法和泰語

王永慶或李嘉誠這樣有年紀又有錢的人一定希望可以用錢來買時間;不過像我這樣無所事事又沒有錢的人,時間若能換錢,我也會毫不猶豫的投資。或許年輕就是本錢,不過年華逐漸老去的話,大概很少有機會能夠如此揮霍寶貴的時間了!使用EEEPC就是我用時間買錢的典範。

昨天EEEPC突然無法讀取記憶卡和USB,無法將舊有的檔案取出,沒有按時上傳的泰國遊記也只能存在電腦裡頭。等不及能夠上網再把檔案拿出來,一心只想修好EEEPC,於時拿出說明書,step by step地重灌。很有趣又很快,不到五分鐘,EEEPC就重灌完成了!又一部新的電腦重生了!

論壇上看到KDE出現問題,98%是來自SCIM,我就是為了安裝泰文輸入而安裝SCIM,不然原先的GCIN就有嘸蝦米輸入法了!SCIM對多國語言的支援很好,只要外嵌表格就能輕鬆增加其它語言的輸入法;GCIN的優點則是擁有許多中文輸入法。使用SCIM,我能夠用泰語;使用GCIN,我能用嘸蝦米。無法兩全,後來在找到noseeing.bin之後,SCIM也能加入嘸蝦米輸入法了!SCIM輸入法安裝參考:Tad網路手札的http://blog.yam.com/tad0616/article/12399008。

以下簡要筆記,下次就不用又花一堆時間找路徑了:

首先,先連到SCIM的CVS伺服器(版本控制伺服器),這裡頭有一大堆的語言表格檔:http://scim.cvs.sourceforge.net/scim/scim-tables/tables/

找所需要的表格後,點進去,然後找到「download」來下載所需語言表格。

打開終端機鍵入:
sudo scim-make-table xxxx.txt.in -b -o xxxx.bin
sudo mv xxxx.bin /usr/share/scim/tables/

這樣就完成了!

正體字與簡體字的抉擇

就我淺碟的知識所及,世界上有兩種象形文字,一個是埃及的象形文字,另一個就是中文,而中文是現今仍流通使用的文字。相較於其它語言、文字,中文有許多優越的內涵,例如:同樣內容的中文文章和其它語言的文章,中文總是能很快地瀏覽而了解大意,大概也只有日文具有相同的功能,不過日文這樣的功能也是來自日文裡頭有漢字的基礎。中華文化五千年歷史,中華文字有三千年歷史,這樣悠久歷史的文化、文字如何傳承?以下是我不負責任的論述:

有人說「學習語言的目的在於學習其文化」,所以我就當學習語言能夠作為學習文化、傳承文化的方法。學習語言強調說、聽、讀、寫四個能力,當沒有文字發明的時候,說和聽的能力就相當重要。釋迦牟尼佛說法四十九年,在入涅盤後,弟子們口傳地傳下經典,就是運用了說和聽的能力。直到阿育王利用文字把佛經集結下來,以及玄奘法師與諸大師的翻譯,佛教的文化能夠透過讀和寫的方式流傳下來。學習語言透過說、聽、讀、寫而能夠學習到道地的文化。

華語(中華文化)的學習也有說、聽、讀、寫,對於華語學習者而言,老師教什麼只管學就行了,沒有什麼問題;對於華語教學者而言,教「說」和「聽」大概都不會有問題,然而「讀」和「寫」可能就會遇到兩難了!兩難在哪裡?在於世界上被使用的中文有兩套:中華民國台灣使用正(繁)體字,中國大陸使用簡體字。簡體字從正體字簡化而來,旨在推廣教育、掃除文盲、方便學習。然而,因為簡化了正體字,反而失去了造字的六書邏輯。在這樣兩難下,「讀」和「寫」在華語教師就會顯得不知所措。

所幸進入數位科技時代,在正體字和簡體字於電腦上書寫的速度和方法相去不遠,甚至一模一樣的情況下,對於正體字和簡體字就不會陷入兩難了!在「寫」這一方面沒有差異後,正體字和簡體字的抉擇只剩下「讀」了!

讀正體字難或者讀簡體字難?首先,正體字具備六書邏輯,即使沒學過的字,推敲推敲,大概也可以猜到意思;簡體字沒有學過就是不會。其次,簡體字可能同時包含許多不同的正體字,意思都不一樣,正體字的可辨識度較高。最後,學習正體字的人能夠很輕易閱讀簡體字,而學習簡體字的人卻需要一段時間轉換閱讀的能力。因此,在「讀」這一方面,學習正體字就無庸置疑了!

進入電腦書寫時代,「寫」,已經讓正體字和簡體字沒有書寫的進入障礙;「讀」這一方面,學習正體字更是具有競爭力。因此,華語教學者應該選擇正體中文作為教學的文字。

以上是我不負責任的暇想,希望各位先給予意見與想法。

最後簡單整理一下華語的歷史發展:

民國元年 北京話訂為中華民國國語。(用投票決定,第二高票為廣東話)
民國二年 吳稚暉,創製了國語注音符號。
民國四十七年 中國大陸發明漢語拼音。

泰國的流星花園:Assumption University;TCDC

昨天晚上在Big M的公寓過夜,今天和Big M去學校上課。Big M讀的是國際學校,根據Zue的說法,這是私立大學中最好的學校,商業日語學系。該學校名為Assuption University,全英語授課。當天我們約在十二點半左右出發,先搭計程車到曼谷AU的校區,再轉搭野雞車(mini bus)到另一個省份的主要校區,主要校區和素旺那普機場是同一個方向。

一進入校園,你會以為來到歐洲!再深層地思考,我想這是泰國要拍攝流星花園(花樣男子(F4))的校園取景地。這是一個世外桃源的,有著歐式風格的建築。進到該學校的人就像貴族或企業第二代一樣,不可一世。我就好像杉菜一樣地劉姥姥進大觀園,到處睜大眼睛拍照。

我們先去上英語課,整班學生大概有三分之一到一半的同學是來自中國的學生,和老師溝通時用英語,和朋友溝通時用華語。泰人學生反而較少,有一個日本學生。這一週是期末考的前一週,大家都在處理期末報告和期末考。另一堂課,我沒有去上,我去逛校園!

搭著很有歐式風格的校車,巡禮校園。比起Kasetsar或台灣大學,這個校園不大,不過仍有校車,可見其奢華。因為中午沒有吃飯,我先去找東西吃,雖然在國際學校裡的餐廳吃飯,不過卻是平民的消費,點了炸雞麵。再到校園四週逛逛,雖有奢華的建築,不過佔地不大,一下子就能走完。

等到Big M結束課程,我們和Dew會和一起搭車回公寓。回公寓的路上我們買了一些東西回去吃,我買了沙拉和yam ma ma,Dew買了炸雞皮和糯米飯,Big M買了辣醬,Paul帶了綠茶,我們大家一起在公寓吃晚餐。

吃過晚餐,我就離開,因為我必須在七點到達TCDC泰國創意設計中心和Hmee會和。我搭計程車去,讓司機送我到Prom Pon BTS站,不知道司機是有意或無心地的,司機把我送到Pot Pong,真是讓人哭笑不得,我再轉搭BTS到Prom Pon參觀TCDC。

這時候去TCDC有常設展和特展。常設展是「WHAT IS DESIGN?」,特展是「PERISHABLE BEAUTIFUL」。兩個都很有意思,有一些看起來不起眼的東西,卻有許多設計的IDEA融在裡頭;追求美麗是你的權利,然而美麗是會毀滅的。特展一進去就會看到許多凋謝的玫瑰花和腐爛的食物,這些東西都曾經美麗,不過時間消逝不會讓你的美麗長存。

我無法在這裡逗留很久,因為我還必須趕到Vee的生日會場。我必須先搭BTS到EKAMEI,然後再搭公車,接著在看到7-11後下車,步行走到NUNG-LEN。VEE有很多朋友,我們在那邊跳舞、喝酒,最後因為Zue醉了,所以我先和Zue回Big M的公寓。回到公寓,居然發現Big M和他的室友在看韓國的F4,不過進度比我到泰國時的進度還慢。原來在泰國能夠收看到KOREA WORLD電視台以英語字幕的韓劇,只是進度稍慢。今天很累,一下子就睡了!

暹邏博物館(Museum of Siam)

Museum of Siam 在大皇宮附近,靠近考山路,也離Tamasa university很近,是由前商務部門改建而成的。王律成大概是覺得我到泰國一個多月,沒有帶我好好遊覽於是想要帶我去暹邏博物館一探究竟。前一天到夜店很晚回家,今天又很早起床,實在非常吃力。同樣地,我先搭火車到Hualuanpon。

接著找一部摩托車,透過手機讓王律成跟摩托車司機將集合地點,折騰了一番,花了七十元泰銖,順利地和王律成碰面。這個博物館是免費的,左邊的照片是博物館的外觀,這是下面是博物館的網址:http://www.museumofsiamproject.com/,其訴說著暹邏的歷史,正式進入動線前,有開場影片,提出問題,而答案都在動線內一一提出回應。

下面是展覽動線的順序:

1) Were the cavemen Thai?
2) Where was Suvarnabhumi?
3) What really is the heart of Buddhism?
4) What was the origin of the Ayutthaya Dynasty?
5) Who was the richest man in Ayutthaya?
6) Why did Ayutthaya wage war?
7) What was racially pure Thai?
8) Who inaugrated Bangkok as capital of our kingdom?
9) Why did we change the name of our kingdom to Thailand?
10) Who drew the first map of Thailand?

泰國是肥泛的土地,而人種來自全世界,包括印度、中國甚至歐洲。

這個星期正逢日本、泰國文化交流週,中午有壽司DIY的教學,王律成幫我報名,不過主辦單位卻給我們兩人份的材料。讓人驚喜的是,教壽司的師父曾經來過台灣,在新竹工作。這個教壽司的團體是來自一間在泰國叫「燒天」的日本餐廳。現場教你如何煎蛋捲(從徒手過濾蛋清開始)、如何切鮭魚、如何捏飯糰…等。有一個泰人太太協助我,我覺得泰國人相當熱心。

下午再回到博物館內把剩下沒有參觀完的展覽走馬看花地看過。

暹邏博物館(Museum of Siam)開館時間星期二至星期日上午10時至下午六時,若想搭公車前往可以搭3、6、12、32、44、47、53、82和524到達;搭船的話則到N7的Rajinee或N6的Memorial Bridge。

離開暹邏博物館,我到JJ(恰圖恰假日市場)等Tae,由於是最後一週在泰國,所以想再逛逛恰圖恰,希望不要有遺憾。沒有買什麼東西,只有買相框,因為我要用這個製作給Vee的生日禮物。

晚上,Tae和我在富士吃晚餐,我們各點了一個套餐,當然這份量是很多的,不過我還是很惜福地盡可能地把全部的東西通通吃完。Tae載我回Kaset,我們都感嘆,Pahon Yothin這是一條很擁擠的路,BTS應該要延伸到Kasetsar University。