鄰家女孩 Sex Phone

轉述網友說法,Sex Phone(鄰家女孩)這部泰國電影,在民國九十四年(公元2005年)在中國中央電視(CCTV)曾經播出過,正好有人分享,放在網路上,今天早上看完,也來和大家分享一下心得。

互為鄰居的男女,每次見面就吵架,然而男的在電台擔DJ,女的在因緣際會下,和電台有了聯繫,於是兩人在不知道彼此是那個常常吵架的惡鄰居的情況下,感情加溫。然而,天天吵架也是會膩的,彼此開始冰釋之後,仍然不知道對方是那個常常透過電台電話聯繫的人。這儼然就是一個讓人一直為男、女主角擔心的肥皂劇劇情,幸好它不長,我還是把它看完了。看完之後有以下心得:

我們常常忽略自己身邊的人,而去期待一個遠在天邊,甚至是不存在的一個幻想對象。女主角阿翠老是對身邊的人充滿抱怨,身邊沒有任何朋友,只有一個人妖朋友,對人態度也不好,好像天底下的人都欠她似的。男主角也是,在電台一次幫聽眾找回女兒的時候,才意識到自己常常忽略爺爺,馬上播了通電話回家,對爺爺說:「我愛你。」我們,特別是華人,總是不好意思表達自己的情感,特別是說「我愛你」。然而,你可曾知道,一句「我愛你」聽在父母或朋友耳中是多麼溫馨而振奮人心。所以不要吝嗇地向自己愛的人說「我愛你」,人生也不是長長久久,若自己愛的人,比自己更早去世,就再也沒有機會說「我愛你」了。

勇敢追逐自己的夢想,是現代女性的表現。我們總認為女生長大了就嫁人,為在外打拼的丈夫好好打理家務。但是女主角敢於實現自己的理想,在一次和男主角冷戰後,就毅然決然地飛去澳洲。雖然女主角到了後來仍然會想念男主角,但一開始不怕困難地飛離泰國的行動,是讓許多男性望塵莫及的。後來,男主角也飛去澳洲了,真有趣。

國語正音中(by趙彥老師)學習心得

秦始皇的「書同文」使全世界的中國人都能使用相同的文字,然而也使所有中國人不會說「話」,只會說「字」。會不會說中國「話」,可以從「音節」和「音調」開始。

音節:

當我們唸一個字、一個字的時候,我們可以說出完整的音節,然而受到語氣、語速、語調等影響,音節的表現就會變得不完整。總的來說,當講話較快的時候,「一、二聲」以後半音節為重,「三、四聲」則以前半音節為主。

例:誰得賠給這位賊妹妹水。

ㄟ完整的音節是ㄜㄝㄧ,但當語速較快的時候,可能就會只唸ㄜㄝ或ㄝㄧ,端看這是一、二聲或三、四聲。「賠」注音為ㄆㄟˊ,Pei,讀的時候可能就會唸成ㄆㄝㄧˊ。「水」注音為ㄕㄨㄟˇ,shui,讀的時候可能就會唸成ㄕㄜㄝˇ。

雖然語速較快的時候,音節容易發得不完整,但在教學過程中,應呈現完整的音節。

音調:

華語的特點之一是具有音樂性的聲調,華語有四個聲調,請不要說華語有五個聲調,把輕聲也算進去,輕聲是拋棄原有的聲調,沒有調音,只隨著前音節變化。下圖為調值圖:陰平、陽平、上聲、去聲,分別為一到四聲。

會出現問題常常在有連續第三聲(上聲)出現時。依照該詞可能的分割來發完整或不完整的三聲。

例如:

馬(總統)
ㄇㄚˇ ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ
前半 後半 全

(總統)府
ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ ㄈㄨˇ
後半 全 全

總統是一個完整的詞,所以當ㄗㄨㄥˇ 只是三聲的後半的時候,就會變得「很像」二聲(根據調值表來看是不一樣的調值),所以就有人說連續三聲出現時前面那一個要唸二聲。但其實是看字詞的分割。

例:
小米酒
ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄡˇ
全 後半 全
(「米酒」是一個完整的詞,「小」形容「米酒」,是小瓶的米酒。)

小米酒
ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄡˇ
後半 全 全
(這時候,我們說的是原住民用小米釀的酒,「小米」「酒」)

沒有音調(一、二、三、四聲)的時候,就是輕聲,輕聲的表現可以透過下面方法:一、把輕聲之前的非輕聲音節拉長;二、某些句尾的輕聲音節可能會拉長。

華語中的音調是很重要的部份,透過「樂器」或「數字」可以讓學生理解和大量練習。

國語正音上(by趙彥老師)學習心得

海峽的兩岸,台灣人說「國語」,大陸人說「普通話」,儘管有差異,但仍然能溝通。既然如此,國語和普通話的差別在哪裡?根據趙彥老師的說法,國語是統治者的語言,有知識份子的特色,用詞典雅,更甚者是艱澀,是傳統、正統的語言;普通話是工農的語言,是廣大人民的語言,特色是淺白易懂。雖然如此,就如英國和美國大西洋兩岸有一個彼此都能接受的「大西洋英語」(以美國東北部的語音為主),台灣和大陸之間也應當有「海峽中文」作為雙方彼此都能理解的語音。

說話是習慣性的行為,對不同的人說不同話,面對清潔隊員或政治人物的時候,我們會有不一樣的用字遣詞。總的來講,華語使用者多在說「字」而不是說「話」,其原因肇始於秦始皇。秦始皇統一文字,使中國不至於像歐洲一樣,因為語言和文字的差異而產生許多小小的民族國家。然而,統一文字也消滅其它文字發展的可能性(巴蜀一帶曾出土屬於四川人的方塊字),儘管各地有方言,但漢字的力量仍能鞏固整個中華民族團結一家。不過也因為有文字的統一,我們習慣一個字、一個字地說,應該說「話」就變成說「字」了。

華語是「詞豐」的語言,當一直出現「然後」或「對」這一類沒有意義的口頭禪時,說話就顯得「詞貧」了!除了詞的使用外,說話是有「節奏感」的,「輕聲」是可以表現出來的。

發音的問題對教學者和學習者而言重點是不一樣的,教學者務必要對發音有「正確的認知」,並能透過「模仿」來表現聲調落差的誇張使學習者容易學習;學習者則要有完整的「規劃」,並得透過「工具」學習單或圖卡等輔助。

國語日報發音練習
漢語注音符號
漢語拼音與注音符號基本規則對照表
中文拼音正詞法基本規則

麵,「食」在不一樣

世界衛生組織在製作心理衛生(或叫心理健康)華語量表時,發現西方國家使用的問卷版本少了一些很重要的問題,這些問題就是那些有關食物、飲食。由此可見,對於華人而言,「食」在心理健康扮演了很重要的角色。「民以食為天」或「呷飯皇帝大」這樣的古諺也一再強調華人對「食」的重視。說到「食」,我喜歡吃「麵」,下面分享兩次旅行在不同地方吃到的麵食。

2008日本、韓國自助旅行

那一天,我搭最早、最便宜的火車,從韓國的首爾到釜山。早上參加多大浦(Da-Dae-Po)海灘舉行的音樂祭,晚上回到釜山火車站前,找到一家韓式料理的餐廳吃晚餐。

我不懂韓文也不會說韓語,指著圖片點餐是最容易的方法。我點了看起來是用泡麵麵體煮的麵。和所有韓式料理餐廳一樣,這裡也提供泡菜、麥菜。我想這樣的麵食就是所謂的部隊湯。部隊湯是韓戰的時候,由於民眾貧窮沒有什麼東西可以吃,所以使用泡麵和一些剩菜一起煮的麵。現在能夠吃到的部隊湯,加入了更多食材,例如:甜不辣、豆腐,在「大小愛吃」的節目中,大S還加入了起士作為部隊湯的食材。

 

離開釜山,搭剩Camellia Line渡輪到福岡的博多(Hakata),開始在北九州的旅行。我到了小倉,造訪了城堡,在小巷弄間找到了一間好像只有在日劇裡頭會看到的居酒屋。這裡沒有圖片能夠用手指點餐,只看得懂「錦龍的美味」(錦龍是這家餐廳的名字),價格便宜又叫「美味」,於是我就點了它。

沒想到這是拉麵。雖然只有豆芽菜和帶著骨頭的蹄膀片,不過這個居酒屋的氣氛令我至今回味無窮。有人說拉麵是在十七世紀時,從中國傳到日本去的,經過幾個世紀的更迭,日本的拉麵有了自己的風格。日本拉麵的多樣,從麵體、湯頭、食材…等在不同店家有不同特色。

2008越、柬、泰、新、馬自助旅行

那一年,有幸參加台大的海外服務學習團,我到越南進行社會服務,而後透過陸路經由柬埔寨到泰國,再搭號稱亞洲最便宜的Air Asia到新加坡,而後搭公車到馬來西亞。在不同地方都能吃到不同國家的麵食。

還沒到越南,每個團員都知道到越南就要吃越南河粉(Pho)。我們幾乎餐餐吃Pho吃到想吐,最令人難忘的是在河內(Hanoi)住宿處隔壁的小巷子的攤子吃的早餐。這攤位有桌子、有椅子,椅子是矮矮的板凳,你必須把膝蓋彎起來。只賣Pho,你可以選擇加雞肉或牛肉。河粉雖然清淡,對我而言,作為早餐仍嫌奢華。

 

在泰國,我最喜歡用泡麵煮的麵,不論是湯麵或者是乾麵。那一次,我造訪Tamasa University(法政大學),在昭披耶河(Chaophya)岸上的餐廳,我點了乾的媽媽麵來吃。媽媽麵是泰國泡麵品牌最著名的,所以「媽媽」也用來借代「泡麵」。若要點乾的媽媽,你要說:「ยำมา่ม่า(yam-ma-ma)」,ยำ是混合的意思。這個乾的媽媽麵辣辣的,有的會放海鮮、有的會放豬肉,當然也少不了貢丸或魚板之類的火鍋料,就像是把王子麵煮軟了之後,和一些食材拌成的泰式沙拉。

馬來西亞的吉隆坡有個華人聚集的中國城,每天就像夜市一樣,十分熱鬧。我想找個很有馬來西亞味道,我從未吃過的馬來料理嚐嚐,我找到了一間賣叻沙(Laksa)的店,點了亞三叻沙。這是一種從未體驗過的口味,酸酸的,可以感覺加了蝦醬,除了麵之外,還有豆腐、丸子。

麵,是個相當普遍的食物,東方人吃麵、西方人也吃麵,然而麵在不同地方、不同文化、不同氣候下會產生不一樣的型態。我認為用腳行走在異鄉的土地能認識當地的文化外,用口去吃異鄉的食物對當地文化的認識也是另外一個面相。

為愛朗讀 the reader

今年過春節的時候,我還在泰國,那時就看到曼谷的戲院很快就要上映「為愛朗讀」,那時凱特溫斯蕾尚未得獎。回到台灣之後,「為愛朗讀」連個影子都沒有,待在台灣都快一個月了,才有「為愛朗讀」的宣傳出來。台灣好像一個被遺忘的世界,所有電影都在有利可圖才有被引進台灣的可能。要不是「為愛朗讀」、「貧民百萬富翁」、「送行者」得了電影獎項的肯定,或許這些電影永遠不會出現在台灣的市場。下面分享我看了delay的為愛朗讀的心得。

社會學家認為社會的秩序靠道德維持,然而維持社會秩序的往往不是道德,而是法律。我們期待法律帶來正義,然而法律似乎只是造成另外新的受害者。凱特溫絲蕾所飾演的漢娜因為不識字,也不願承認不識字,所以接受了不適當的法律的懲罰。

這其實無關正義或平反,過去被納粹殺害的受難者家屬或倖存者認為自己的權益受到傷害,於是有一套看似冠冕堂皇的理論,如:轉型正義,用來傷害那些曾經傷害過別人的人。

其實我沒有仔細去研究過所謂的「轉型正義」,不過我相信許多人不懂轉型正義而濫用轉型正義。不管轉型正義,我認為歷史用來提醒人們不犯相同的錯,但我們常常利用「現在」的角度去檢討「過去」的事物,顯然有一種時空錯置之感。

納粹屠殺猶太人,我們得到的歷史教訓是權力讓人腐化、過度的種族優越會造成社會動盪;二二八事件亦然,我們學到了沒有充分地了解,只是用暴力不會讓人信服的。學習歷史是要避免再犯相同的錯誤。

怎麼突然在討論「歷史」!

回到電影,不認識字的漢娜,需要透過聲音才能接收資訊,讓我想到那個學華語只想學「聽」、「說」而不想學「讀」、「寫」的不平衡發展。

有個法國的大老闆請了個華語老師,一對一教學。不只學「聽」和「說」,所有發音都由這個法國人自己記錄,利用他自己所熟悉的拼音系統(不是注音符號也不是漢語拼音,是他自己發名的法語注音)。學了一陣子能夠聽說之後,買早餐時突然覺悟自己好像文盲一樣,一個字也不認識,從那時候開始,下定決定學習「讀」和「寫」。

如果世界上沒有「文字」,我們將能很快地就學會任何語言;然而若沒有文字,資訊的傳播速度將變慢,資訊量將大幅降低,歷史將無法傳承。因為有了文字,人們對於語言的使用,不僅侷限於口語溝通。口語溝通會進程到書信溝通,這樣子的進程,使識字和不識字的有落差,不平等於產生了。我們無法消滅所有文字,所以只能盡力地讓不認識字的人學會認識字,所以掃盲就成了使國家變文明的重要步驟了。而文盲率的高低也能用來推測該國家發展程度的高低。

對於「為愛朗讀」這電影、這故事,我挺喜歡的。

青年菁英領袖講座:正視大陸政經發展之盲點

此為各院校系所舉辦關於培養青年關心時政與政治參與的系列講座,以培養青年之領導能力與奉獻社會的精神,訓練青年關心時政且具備實際領導群眾的能力,期望能培蓄國家未來之領袖人材。

邀請講師:國際關係與兩岸研究專家 明居正 教授

第一場講座將邀請台大政治系專任教授明居正來與青年朋友進行對談,明教授是在國際關係與中共研究方面著名的學者,提出過許多理論與著作,其本身亦十分關心政治發展,多次受邀到各機構與院校進行演講,甚至國防部等決策單位都會諮詢他的意見,其並對培養領袖學生有很高的意願因此願意接受邀請來與學生進行對談。

課程介紹:正視大陸政經發展之盲點

明老師是國際關係與中共兩岸研究方面的權威學者,他將兩岸關係放在整個國際架構下來分析,認為兩岸關係與國際局勢息息相關,甚至也影響著整個國際局勢,對於台灣政治的發展,肯定也是和大陸的政經發展鑲嵌在一起。因此要對台灣當前的政經局勢做分析與前景預測,必定不能脫離對大陸政經關係的解析與評估,因此明老師希望青年朋友能掌握與暸解大陸當前的政經盲點,才能繼續深入解析台灣當前政經局勢與未來之展望,最後更能放寬視野格局站在國際局勢下看台灣。

一、活動地點:台大新生大樓103教室

二、活動對象:對時事與政治有興趣之青年朋友均歡迎參加

三、活動時間:四月九日,晚間六點半入場,七點準時開始

有意參加請將報名表寄至 qbee.tw@gmail.com 會有專人與您聯繫。
下載報名表:下載檔案青年菁英領袖講座報名表.doc (27 KB , 下載:42次)。

點我觀看全開海報。

4 Romance 愛4狂潮

4 Romance(暹邏院線譯作「愛4狂潮」)是泰國去年底上映的愛情電影,由四段羅曼史、四個導演、二十一位演員和「愛在暹邏」製作團隊製作。儘管相當小品,但挾愛在暹邏Mario、Pchy和Yin演員的魅力,仍然相當引人注目。配樂由Pchy所在的樂團August提供。下面分享四段故事的心得:

親吻:

這一段由Mario擔任演員,片長最短,僅有十二分鐘。Mario飾演呆呆的男孩,女朋友被情聖給拐走。情聖風流,拐跑了不少女孩,於是所有受害者集結起來打擊情聖。

這和五戒的不邪淫有很大的關係。正淫指得是和自己的配偶發生性行為;邪淫則是和配偶之外的對象發生性行為。由於情聖的不檢點,導致後來的下場這就是「因果」。

害羞:

兩個相隔多年的男、女朋友,雖然回到島上仍爭吵不休。男生為自然生態保護而努力;女生則拜金、追求資本主義所帶來的享受。然而,男生不明白女生為了自己,已經學會調和自然和人的關係。

甜蜜:

老夫老妻因為爭吵而生悶氣,甚至生病,老婆如此生氣以致於患了「記憶倒流」的病。外在生理不斷地長大、變老,內在心理仍停留在那最甜蜜的回憶的階段。老公不離不棄試了各種方法期待老婆恢愎記憶,然而徒勞無功,至老不渝。

夢境:

小女孩喜歡Pchy、喜歡August,為樂團瘋狂到了作夢都會夢到他們的地步。夢裡面,用半個人生交換了與Pchy和August見面的機會,沒想這居然是如此可怕的交易。夢醒後,小女孩明白自己的青梅竹馬才是真正能夠依靠的人。Pchy或August雖然是喜歡的偶像,但現實生活中能夠摸得到、能夠說話的才是自己能夠安身立命的地方。

四段羅曼史由不同導演執導,每一段各有特色,同時可以借鏡該執作團隊整合的能力。仔細看每一段故事,都不需要投入很大的時間、人力或金錢,不同於藝術大學電影系的學生作品的地方就在於使用較具知名度的演員,拉抬整部電影的行情。同時能夠幫助年輕導演,給予導演信心和舞台。

雖然只是小品,但每一段都深刻地印在我心裡,心裡感覺甜甜的。

   

   

華語教學實用語法:句型篇上(by陳純音)學習心得筆記

_users_pic_19_80fe1593分析語言使用地恰不恰當有三種層次:語法、語意和語用。「我的牙刷懷孕了」,這句話是主詞加動詞片語,合於華語的語法,但就語意上來說,除非你是詩人或有特殊目的,不然你的牙刷不會懷孕。下面分享陳純音老師在華語教學實用語法的句型心得筆記:

華語常見句型有八,以下介紹其中三個:

一、直述句:

華語與西方語言有一個相當大的差界是具有「主題顯著性」,所以在華語直述句中的結構包括:主題+主詞+動詞片語。一號車廂是主題車廂,只能放一般指涉和限定指涉的的片詞;二號車廂放主詞;三號車廂放動詞片語。

電影,他最愛看西片。(一般指涉)
張三,人人看他都不順眼。(限定指涉)
一斤蘋果,吳媽媽買了。(誤)(非限定指涉)

當主題車廂為非限定指涉,如「一斤蘋果」時,這句話就變得怪怪的了。主題車廂,除了名詞片語之外,時間副詞、地方副詞、動詞片語或介系詞片語也能成為主題。

二號車廂和三號車廂的關係密切,主詞和動詞片語的關係密切。二號車廂在選擇主詞的時候就得看和動詞片語是否語意上一致。例如:

那棵樹昨天吃了一隻老虎。(誤)
牙刷昨天咬了我一下。(誤)

上述例子錯誤在於,主詞無法執行該動詞片語之能力。語法上沒有錯誤,卻有語意或語用上的錯誤。語意上的錯誤,極有可能語用也錯了!

三廂車廂除了動詞片語之外,也可以置入形容詞片語和介系詞片語,例如:

老黃(是)真的老了。
他老(是)在學校電腦室。

置入形容詞片語或介系詞片語時,是將連繫動詞「是」這一字省略,所以我們可以直接說直述句的句型就是:主題+主詞+動詞片語即可以。

二、疑問句:

華語疑問句可分為四類:

1.選擇問句

這是西方國家學生最容易學會的問句類型,因為「還」可以直接和英語的or對應。

2.附加問句

華語的附加問句,主要由直述句加上A-not-A形式的問句。但仍有不同的附加問句表現提問者對問題假設立場的程度。

他退休了,是嗎?(20%,預設他已經退休了的立場低)
他退休了,不是嗎?(70%,預設他已經退休了的立場高)
他退休了,是不是?(50%)

3.助詞問句

在直述句後加上語助詞所形成的問句,常用的語助詞有「嗎」、「吧」和「呢」。

小李,你喝酒嗎?(說話老知道小李戒酒,當小李想喝酒,則會「驚呀」地如此問小李。)
我們得走了吧?

4.疑問詞問句

直接將「誰」、「什麼」、「如何」、「為什麼」、「哪兒」以及「幹嘛」等等放在句中原來之位置。通常華語的醫問詞問句不移位。

除此之外,疑問代名詞也可以表示不定代名詞,例如:

誰輸,誰請客。→輸的人請客
尼泊爾什麼都便宜。→尼泊爾所有東西都便宜。

非母語學習者聽到「尼泊爾什麼都便宜」很可能會一直問「什麼?」、「什麼便宜」,正是因為外國學生不知道「什麼」指得是所有東西。

三、否定句

華語的否定詞多,如「毋」、「勿」、「莫」、「非」、「無」、「甭」、「匪」,但常用的為「不」、「沒」、「別」,所以對外國學生的學習,會從這三個常見的入門。

1.「不」字句

由「不」所構成的否定句有三種用法:否定事實、否定範疇和雙重否定。

他不在家寫功課。
他在家不寫功課。

同樣為否定句,「不」否定的範疇儘限於右邊緊鄰的單位。

2.「沒」字句

強調動作之未完成。

他不瘦耶。(否定他並非瘦的事實。)
他沒瘦耶。(他可能參與減肥的過程,且沒有完成減肥的動作)

3.「別」字句

強調否定之命令。但「別」字只能和時貌記號(著、了)連用時要注意。「別」也能和「沒」和「不」同時出現,變成雙成否定。

外國學生學習否定句的難點在於:一、「不」、「沒」之分辨;二、雙重否定的使用。

此篇僅介紹華語常見的三種句型,其它五種句型見「華語教學實用語法:句型篇下(by陳純音)學習心得筆記」。

華語教學實用語法:句型篇下(by陳純音)學習心得筆記

華語常見的句型有八個,包括直述句、否定句、疑問句、祈使句、把字句、被字句、是字句和引介句,在「華語教學實用語法:句型篇上(by陳純音)學習心得筆記」一文中,介紹了前面三個,此文章再介紹後面五個句型。

一、祈使句

華語的祈使句有以下特色:人稱多、請求詞多、省略多、氣氣詞多。中國人是含蓄的,所以使用祈使句時亦相當委婉。外國朋友容易搞混的地方在於請求詞多。

常見的請求詞包括:「勞駕」、「麻煩」和「請」,往往是在客氣程度上的拿捏無法精準。

二、「把」字句

「把」字句,在語意方面,有「處置」的意味。「把」字句有三種形式:

1.主詞+「把」+受詞+動詞
2.主詞+「把」+受詞+動詞+受詞
3.主+「把」+「給」+動詞+(受詞)

一般及物動詞會用第一個形式;特殊及物動詞(如削皮、改名、上鎖、上蠟、騙錢…等)和雙賓動詞,則用第二個形式;第三個形式則是在第一和第二個形式上,再加上給「給」。

若遇到動詞無法和「把」搭配,我們可以試試以下三招:

1.加「了」表示強調。(如:把他忘了。)
2.加上表示程度的詞。(如:把他恨透了!)
3.加「得」字句。(如:把他愛得死去活來。)

三、「被」字句

做用「被」字句時,語意上有表達「不幸」的意味。主要型式有二:

1.主詞+「被」+(受詞)+動詞
2.主詞+「被」+(受詞)+動詞+受詞

「被」字句和「把」字句有相同和相異之處,我將之作為表格如下:


「把」字句和「被」字句的比較

 

相同/

相異

「把」字句

有「處置」的意味

受詞二選一(限定指涉、一般指涉)

「被」字句

有「不幸」的意味

受詞三選一(限定、一般、非限定)

「把」字句

動詞有三招,透過加1.2.3.程度詞。

受詞:第二主題車廂

「被」字句

受詞:原主詞

「把」字句

皆有三種語法形式。

受詞:不可省略

「被」字句

受詞:可省略

「把」字句

皆有移位現象。

短距離移位,受詞仍作受詞。

「被」字句

長距離移位,受詞會變成主詞。

「把」字句

皆為動介詞。

替代詞少,只有「將」。

「被」字句

替代詞多,「給」、「讓」、「叫」。

四、「是」字句

「是」字句,從語意上分析,功能有二:一是陳述事實,另一是強調事實。

五、引介句

引介句是一些引介「某個體」至言談中的語句。

1.「有」

你有什麼想法嗎?
你有經驗嗎?

當中,「什麼想法」和「經驗」屬於非限定指涉或一般指涉。

2.「姿態動詞」

有一個人站在門外。

其中,「站」自已能夠引介,只要是非限定的名詞。

3.「運動動詞」

跑來了一個人。
跑進來了一個人。

直接用「跑來」或「跑進來」就能夠引介。其中,「跑」為情狀、「進」為方向、「來」為結果,這一類的複合動詞排序就依情狀+方向+結果排序。

朕的男人-霜花店

朕的男人-霜花店,是2008年底在韓國上映的歷史電影。劇情描述國王、皇后和護衛隊隊長三個人之盼的三角戀愛,尺度之大令人感到害羞,其中包括國王和護衛隊隊長之間和護衛隊隊長和皇后之間,比起色戒,有過之而無不及。我喜歡這部電影有以下原因:一、提及韓國(苟麗)與中國(元朝)的藩屬關係;二、主題曲;三、故事性。前些日子正好看到一個不負責任的民調,韓國人有70%的人想當中國人,但這樣子的現象似乎在苟麗時期就已經產生了。

苟麗國為元朝藩屬國,當時元朝把公主嫁給苟麗國王,然而久久無法生下太子,迫於元朝壓力(若不生太子,就另立他人為國王),苟麗國王不得不想其它法子。苟麗國王是同性戀,無法和皇后作愛,於是讓自己信任的護衛隊隊長洪麟和皇后作愛,以期懷孕。然而,洪麟和皇后因為作愛而愛上了彼此。三角戀愛的難題於是展開。下面只分享心得,不作劇情透露:

愛在暹邏裡有一句台詞「我們因為愛對方而作錯了事,但這總比什麼都不作的好!」如果把這句台詞拿來霜花店裡面看,這作錯的事將會是如此可怕。洪麟和皇后因為愛著彼此,於是在國王不知情的情形下,和對方作愛,被國王發現之後,洪麟就被閹了;國王因為愛洪麟,於是殺了護衛隊的人,希望把洪麟給找回來。把愛在暹邏這句話拿來檢視霜花店裡頭的劇情,當作錯的事(如被閹或殺人)是不可逆的時候,你會發現「愛」是如此可怕。

愛是自私的,我們總希望佔有我們所愛的人,於是愛情變得盲目。國王原本只是希望洪麟和皇后在一次作愛之後,得到龍子,結果洪麟反道和皇后發展了感情。這當然不是國王所希望的,然而在屢次被洪麟冷漠,國王心灰意冷,行徑而因此瘋狂了!洪麟也因為國王阻撓自己和皇后之間的情愫,對國王毫不留情地殺害。

然而,愛也可以是博愛的。皇后因為愛著國王、愛著苟麗,答應和洪麟作愛;洪麟因為愛著國王、愛著皇后,所以和皇后作愛;國王因為愛著皇后,儘管不能和皇后作愛,仍希望回到元朝,不要在苟麗受委屈,對洪麟的愛更是無處不在。只要國王不堅持洪麟只屬於自己的,洪麟也能坦誠自己對國王和皇后的愛,博愛可以是解決三角戀情的完美結局。然而,最後國王和洪麟兩敗俱傷。

談戀愛不必要只是兩個人的事,三個人(四個、五個或更多)一起談戀愛又何嘗不是一件樂事。為什麼自己的情人和別人作愛,就得視為背叛?原本三個人能夠和平相處,但當其中一個人開始吃醋的時候,所有美妙關係,都會因此而變苦、變澀。

霜花店在電影院看,氣勢也不輸黃金甲,配樂、主題曲我也相當喜歡。