Tag: 音樂

佛丕、華欣一遊

利用兩天一夜的時間,我和戴智璞再次造訪泰國南部,這一次旅行的目的地是巴蜀府(จังหวัด ประจวบคีรีขันธ์,又稱班武里府)的華欣和佛丕府(เพชรบุรี,又稱碧武里府)的佛丕。下面和大家分享行程和旅遊心得: 原本打算從曼谷搭火車直接到佛丕,因為早上九點二十分有一本普通級列車,如果可以讓票務員相信你是泰人,就可以拿到免費的火車票,這樣就能夠省下一筆交通費。但是我們趕不上九點二十分的火車,結果還是回到勝利紀念碑去搭麵包車。下面是我們兩天一夜的行程規畫: 勝利紀念碑(曼谷)→Big C(佛丕,佛丕府) 在曼谷空鐵站帕雅泰(พญาไท)往勝利紀念碑的路上,有一個麵包車群聚的所在,那邊有通往各地的麵包車。我們在那邊找到通往華欣的麵包車,但我們不到華欣,只到佛丕。(140泰銖/人) Big C(佛丕,佛丕府)→帕那空奇里(Phra Nakhon Kriri)歷史公園(又稱拷汪宮) 事實上,我們應該再更早一站下車,因為這樣可以離我們的目的地拷汪宮更近。我們從Big C搭摩托車,兩人一部。拷汪宮是一個被猴囝仔盤據的古蹟。有一種在鬼屋行走的感覺,你隨時備戰,因為你不知道啥時會冒出猴子。我們用步行登山,搭纜車下車。纜車上山,纜車下山,成人是40泰銖;單趟,25泰銖。(摩托車,60泰銖/趟;歷史公園門票,20泰銖/泰人,150泰銖/外國人) 帕那空奇里歷史公園→佛丕火車站 我們搭乘計程貨車,隨說是計程,但也是講好價錢才上車的。(50泰銖/趟) 佛丕火車站→華欣火車站 根據我上網查的資料和當地人的資訊,我們知道下午四點多有一班經佛丕往華欣的「普通」列車。我必須強調「普通」是因為泰人搭乘免費,而其它即便掛上了「快速」或「特急」的列車,速度上並不會提升,而且在最低等級的車廂也必須收費。所以搭上「普通」列車就顯得相當重要。(0泰銖/泰人) 華欣火車站(華欣,巴蜀府)→勝利紀念碑(曼谷) 就在下塌的旅社旁邊就有往曼谷的麵包車。(180泰銖/人) 華欣和佛丕距離很近,在泰國的南部,在泰國灣的北部,可以一起遊玩。如果有更多時間,也希望可以造訪七岩,體驗現代的泰國流行音樂文化。

2010上海世博會場館主題曲比一比:日本、泰國、韓國

之前寫了《2010上海世博會場館主題曲比一比:台灣、新加坡、香港、台北》一文,蒐集了幾個上海世博會場館的主題曲,閱讀者眾,想必大家對這滿有興趣的。特此,再分享幾個鄰近國的主題曲,往下繼續看包含日本、韓國和泰國的主題曲: 日本、韓國和泰國分別使用日語、韓語和泰語,在個人語言能力的限制下只能使用中文和英文於網路上衝浪,無法確定下列音樂就是對應場館的主題曲,僅能依網友們的意見和表述一個蘿葡一個坑地將三個國家的主題曲找出來。 日本產業館,《Re…JAPANESQUE》,吉田兄弟演奏: 泰國館,《未知》,未知者演唱: 韓國館,《和聲城市》,允浩等人演唱: 日本產業館的主題曲《Re…JAPANESQUE》,只有試聽版,據網路上消息指出,吉田兄弟的專輯在六月會在中國發行,並且是為上海世博而發行的專輯,該曲也會在日本國家日時正式發表,三味線為主弦律,非常有日本味;泰國館的主題曲前奏和泰國館網上世博的音樂一樣,整首歌都在三碗豬腳(沙瓦低卡)和你好、你好問候;《合聲城市》是韓國館的宣傳影片,網路上有人說這是它的主題曲,上面附的是我看到比較清晰的版本,若真要說是主題曲的話,大概就是有人在那邊載歌載那一段吧! 泰國館的主題曲,亦有泰語版,請聽: 播放音頻檔案 — 泰國館主題曲 在線播放 《Re…JAPANESQUE》為日本產業館主題曲是由《天天向上》節目透露出來的,於下面視頻49:20開始:

Pai廣度旅遊

早上吃從清邁帶來的蛋糕,再到街上買晚上烤肉的東西。回到渡假村主人的家,許多昨天見到的朋友也陸續到達。今天我們將和這群朋友一起旅行。 約莫十一點,我們出發前往山地村,這個山地村在泰國人腦海的印象是充滿許多中國人。的確,你可以在這裡看到許多中國字,而且是傳統中文(繁體中文)。(泰國在和中共(大陸)建交前,和中華民國(台灣)都是防阻共產民主聯盟陣線),所以泰國都是使用傳統中文的建築、招牌。不過近一波學習中文的熱潮,都以簡體中文為主,因為教師都來自大陸。 我們在山地村吃中餐。Zue一行人幫有要中文菜單,不過這裡沒有中文菜單。所以菜最好吃的就是滷豬腳,配上饅頭,再多都不嫌多。 接著就到各個景點去玩,去了哪些景點,我都也記不得了!不過總共有七個景點。有兩個寺廟、溫泉、河上紀念橋、CanYon、瀑布。每個地方都是可以待上好幾小時的,不過我們時間不多,只能走馬看花。 在black canyon我們做了一些運動。這裡有像峽谷的風景,不過卻能夠讓人體驗走在山峭的感覺。難度不高,不過若跌下去,也是有機會受很大的傷害的。所以要非常小心地走。 晚上是派對和烤肉的夜晚。一回到家裡,各自洗過澡之後,就到廚房去協助準備晚上的烤肉和食物。我只能說這些朋友真得是臥虎藏龍,你不會想信有一個胖胖的人,居然是很厲害的廚師。涼拌粉絲非常非常辣,不過也很過癮。 管家為我們升起營火,我們喝酒言歡,隨著音樂起舞。還施放煙火、炮竹,也算彌補沒有在中華民國過新年的遺憾。約莫到一點多,Zue和我就先回寢室睡覺了!管家還幫眾朋友搭建帳棚,當天就讓他們睡在帳棚。

kaset剪頭髮、按摩

今天睡到十二點多,我先和Zue去買烤豬肉串和飯吃。烤豬肉叫「姆賓」,「姆」是豬肉,「賓」是烤的意思。睡了好久!今天最有放假的感覺。吃完「姆賓」再回去睡覺。接著和jei和vee去吃中餐。這麼吃來吃去,摸來摸去也到了三點多。沒有做什麼事,很悠閒、很悠哉地生活。 Zue、Jei、Vee三個都要去上課,他們先帶我去剪頭髮,剪頭髮叫「打pom」,不會講只要指指雜誌就可以了!一百五十元,比在台灣還仔細,還便宜。剪了頭髮,我在路上找東西吃,隨便亂吃,吃了印度煎餅、吃了媽媽麵。在三位仙人的指點下,我再往「歐趴」去按摩。這個地方沒有羅馬拼音的招牌,我靠我學習的破泰語找到按摩店。我覺得我很強。  按摩的泰語叫「(奴威)四聲」,顯然這不是給外地人的按摩店。不會有人在外頭站壁,每個人都對你說泰語。不過當他們發現泰語不行的時候,就會以為客人是日本人。最後還是用一些破爛泰語和英語和大家聊天。這裡價格也比市區那些給外國人的按摩店便宜,兩個小時只要一百八十元。我非常喜歡。 結束按摩之後,買了鳳梨牛奶冰沙就到kasetsar university和大家集合。bei載我們到mk吃晚餐。吃過晚餐,我們又到star coffee。我們彼此分享喜歡的音樂、電影。

中、日、韓流星花園

中、日、韓各自拍攝了流星花園(花樣男子)偶像劇。台灣作為中、日、韓間第一個開拍的地方,我與以榮焉。柴智屏女士用最低的成本,到五分埔買衣服打造「看似」富麗堂富的流星花園,真該給柴姊掌聲鼓勵。台灣的流星花園在民國九十年播映;日本的流星花園在民國九十五年播映;韓國的流星花園民國九十八年播映。後面拍攝的,應該記取前者拍攝的不足,而後再修正以求最佳效果。下面分享我的認識: 看日本的流星花園,能夠看到很多台灣流星花園的影子。印象最深刻的就是當杉菜被小六抓去的時候,道明寺為了保護杉菜而讓人被椅子打。台灣的椅子被打爆了;日本的椅子大概比較耐用,打不爆,不過透過音效和慢動作,也是讓人為道明寺被打而感到很痛。 台灣的流星花園可取的大概就是男、女主角演技都很好。男主角我指的是道明寺,女主角當然就是杉菜。不過我沒有看過漫畫,也有可能是先入為主,就認為言承旭和徐熙媛演得就是漫畫本來的樣子。以當時的戲劇製作水準而言,我認為當時台灣的戲劇能夠將場景處理得很乾淨、簡潔相當厲害。當然,後來的偶像劇一直進步,我們不能將過去台灣的流星花園來和後來的流星花園或其它台灣偶像劇相比。 日本的流星花園仍存在所有日劇該有的精緻、細膩。最令人驚豔的是主題曲和配樂。台灣的流星花園的音樂使用外語、既有的音樂,相較於日本的流星花園,另外有配樂,台灣的流星花園比較沒有自己的風格。(或者說,將日本的故事和西洋的音樂結合是台灣的風格也可以。)此外,日本的西門和美作,有較明顯的形象。日本的西門是茶道專家;美作是黑道老大的兒子。 韓國在最後面完成,盡可能改善了台灣和日本流星花園不足之處。具俊表(韓國的道明寺)和金絲草(韓國的杉菜)演技都不錯;音樂也適當的使用。不過,置入性行銷地很可怕。倒不是說置入性行銷不好,只是刻意使用就會讓人不專心於劇情。韓劇只看了三集,日後會持續關心。 下面的圖是來自http://0rz.tw/1a5jE 票選的圖片,大家也可以連結到該網頁去票選自己最喜歡的演員。