Tag: 語言學習

十月奏鳴曲 รักที่รอคอย October Sonata

《十月奏鳴曲》有點像龍應台的《大江大海一九四九》,都是大時代下的小人物,許多看似和政治、國家體制無關的感人故事,卻因為政治、國家體制也造成的悲劇。泰國政府在一九七○年代到一九八○年代,掃盪共產主義者,兩人因此無法在約定的時間、地點見面。片中的男主角拉維,長得有點像丁春誠;女主角幸珍則演過悲戀三人行,我覺得這是滿感人的愛情電影,和大家分享: 「愛情」的力量很大,幸珍為了拉維半工半讀上夜校,學泰文。幸珍本來就會泰語(嘴巴會說),但讀不懂泰文、不會寫泰文,「聽、說、讀、寫」中,只能「聽、說」無法「讀、寫」,因為拉維留了一封信給幸珍,幸珍為了讀懂這封信,她去上了夜間學校。泰文相較於華文,我認為是比較容易學習的,泰文為拼音文字(事實上,全世界還被使用的語言只有漢字是不是拼音文字,因為我們已經學會全世界最難的文字之一了),所以沒受過教育的幸珍可以「聽、說」,「讀、寫」的學習則建立在「聽、說」的基礎之上,很快就能上手。 學會「讀、寫」可以說是開啟思想重要的一步,拉維曾經對幸珍說過「每個人的價值都是一樣的,不管在戲劇裡他飾演的是好人或壞人」,然而,真正讓幸珍體會到這涵意,還是幸珍從書本上學到「人生而平等」的價值。 我喜歡這電影除了感人的愛情故事外,還揉雜著泰國人民識字率不高或共產主義的社會氛圍。當然,這些都是過去的泰國了。特別是曼谷,已經華麗地轉身,成為泰國第一女主角了! 看看噗友的回應,或許你會對此電影更有興趣:

三竹 สามชุก Once in a Chance

泰國電影《สามชุก》(《三竹》,又有人譯為《我的老師》)是去年上映的勵志電影,講述七個的高中生怎麼開始吸毒?然後與社會疏離?戒毒過程?然後再回到社會?這是根據真實故事拍攝的電影,看完之後會讓人佩服其老師偉大的情操,並同情、關懷、理解吸毒者的困難。下面分享電影心得: 就和抽菸一樣,每個人都知道吸毒的壞處,每個抽菸或吸毒的人自己也都知道吸毒的壞處,但總是有人會去吸毒。為什麼會去吸毒?電影裡的主人翁有各自已的困難。Wan為了幫媽媽減輕家計負擔,到處打工,結果精神不濟開始吸大麻以提神。上癮後,沒錢買,開始販毒,將朋友拉進來。家家有本難念的經,Bot的爸爸愛喝酒;Pan沒有父母,和姊姊、姊夫居住;就算爸爸是三竹縣的縣長,因為疏於關心,兒子也染毒。 吸毒後的過程是一個惡性循環。沒錢買毒就要去偷、搶、拐、騙,有了錢再買毒,越吸越上癮,甚至產生幻覺成為社會的毒瘤。當社會開始排擠,吸毒者都就算下定決心要戒毒,也都心有餘而力不足,最後只能踏上毒品人生。 所幸這七個高中生有一個真正愛他們的老師。從電影中,可以發現老師年紀很大,不知道是為了置入性行銷筆電?還是真的需要有一部電腦讓老師去網路搜尋毒品相關資訊?老師對毒品的認識得先透過網路,讓人擔心泰國鄉間或許毒品泛濫或許偏遠地區資訊缺乏。因為有老師,電影最後有一個快樂的結局。每個人都戒毒成功而有一份工作。 「三竹」是一個相當陌生的地名,透過網路搜尋發現,這電影一個叫「三烹百年老噠叻」的百年老市場拍攝,那兒居住著許多來自潮洲的華人,牌坊上以泰文和華文並列。三竹縣位於素攀武里府,是繁榮古城,也是泰國魚米之鄉,二○○年以「三烹百年老噠叻」獲得聯合國教科文組織的世界文化遺產保護獎。 我覺得這電影很好看,又勵志,又讓人認識一個旅遊景點。這是連我的lonely planet都沒有介紹的地方。有機會一定要去造訪。下面附上電影連結和相關旅遊影片: 三烹百年老噠叻(Sam Chuk 100 Year Market):      

Sun Moon Lake Express Bus is provided Nantou Bus (南投客運

Sun Moon Lake is so hard to get arrive that it is beautiful. However, it's not hard to get anymore. We got the "Sun Moon Lake Express Bus" to take directly from Taichung to the Sun Moon Lake. This Express is provided by the one of the oldest Bus Service Company, Nantou Bus(南投客運). Following are […]

Puil Town Bus 埔里環鎮觀光街車 Provided by Nantou Bus 南投客運

Puli and Sun Moon Lake are two most well-received and prominent travel routes in Nantou worth visiting since the peripheral areas of these two tourist destinations are rich in scenic spots and tourism resources. Puli and Sun Moon Lake are two most well-received and prominent travel routes in Nantou worth visiting since the peripheral areas […]

帶我去遠方 Somewhere I Have Never Traveled

去年黃志揚找我去看《帶我去遠方》,那時猜想這是一個以旅行為夢想的電影,看完之後覺得它有更深入想要表達的東西,下面方享我看完該電影的心得: 《帶我去遠方》哥哥和妹妹這兩位男、女主角大概都是個怪咖,有一次當妹妹從學校回來,知道自己是色盲之後,哥哥對妹妹說,每個人如果都是一樣的,那這個世界就不有趣了。每個人都不一樣世界才多采多姿。 色盲和同性戀似乎都有這麼「和其它人不一樣」的意味。其實我對色盲一無所知,很難想像色盲在生活上會遇到什麼困難,不過過馬路看紅綠燈這個倒是很容易可以聯想。在《帶我去遠方》裡,哥哥是同性戀,而且似乎唯二的兩段的戀情都被妹妹發現,第一次是和一個到高雄旅行的日本人,第二次是和海巡人員,哥哥最後因為和海巡人員分手而自殺。 滿好看的小品,下面分享該電影於土豆網上的連結:

星月無盡 Our Island, Our Dreams

星月無盡裡頭有四個主角,分別是德月、星君、阿無和阿盡,四個金門人的故事。德月是星君的姊姊,星君、阿無和阿盡三個則是年紀相仿的好朋友。該片為愛情、理想電影,劇情沒有太大的波折起伏,但可以飽覽金門美景。下面分享心得: 一個地方之所以美麗,不是那個地方美麗,和住在那裡的人有關。金門有個瓊林村,朱熹還曾到訪金門講學數次,明清兩代也出了許多進士和舉人;金門也是華僑的故鄉,因為四面環海,許多人到南洋、西方開拓生意;金門名產有貢糖和高梁(這個應該上馬賽克,因為學佛的人是不喝酒的)。 星君、阿無和阿盡都在地方的文史工作室幫忙,希望記錄金門的歷史、文化,然而阿盡有更大的理想,他想走出金門,到世界各地去看一看,阿無和阿盡兩人就常常為「留在家鄉」或「出走家鄉」而爭吵,星君是兩人之間的潤滑劑,僅管如此,三人是無話不說的好朋友。 金門除了當地居民外,最多的大概就是阿兵哥了,星君在當地貢糖站賣貢糖,阿兵哥們稱她貢糖西施。德月吃過阿兵哥的虧,所以星君和阿兵哥交往時,德月也特別謹慎。 這個行政院新聞局協作的電影,感覺沒什麼起承轉合,看起來有點悶。

We Are The World 25 For Haiti 四海一家送愛到海地

海地是中華民國碩果僅存的邦交國,今年(民國九十九年)1月12日21時53分9秒於太子港發生大地震。中華民國國軍醫院和空軍都派出救援團隊給予支援,日前馬英九總統還公開給予國軍表揚。(以上消息來自每週必收看的「莒光園地」)台灣媒體在報導海地消息時,多引用美國媒體拍攝畫面,我想這和美國距離海地較近,有地緣關係,所以也有較好的機會取得較多的畫面。 每當災情或疫情發生時,團結眾人的力量,例如一群明星共同唱一首好聽的歌除了可以撫慰人心,還有讓人們持續關注、持續捐款,明星們樂於藉此得到形象。對於海地地震,Michael Jackson二十五年前的慈善歌曲We Are the World(四海一家)號召85位流行歌手重唱一次。透過剪輯,讓Michael Jackson和胞妹Janet Jackson同時出現在歌曲之中,還融合一點 Rap的味道。下面為翻唱的MV: 除了上面的歌曲之外,之前We Are the World也在南亞海嘯時被翻唱為中文版的,下面為中文版的We Are the World: 四海一家,不論紅、黃、黑、白種都是耶穌心寶貝;佛教徒講慈悲,慈能予樂,悲能同苦。或許我們不能飛到海地和這些黑朋友同苦,但透過捐款,我們能夠予樂。 最後附上We Are The World 25 For Haiti和四海一家的歌詞: We Are The World 25 For Haiti: [Justin Bieber]There comes a timeWhen we head a certain call[Nicole Scherzinger & Jennifer Hudson]When the world must come together as one[Jennifer Hudson]There are people […]

Boy Meets Boy 少年遇見少年

日本釜山電影節所播放的短電影「Boy Meets Boy」,我先看13分鐘的版,再看導演版的,我覺得滿好看的,和大家分享。 短短的電影是兩個男孩邂逅的過程,一個是學生,一個是成年人。因為相機、底片盒、公車而相遇,或許是刻意、或許是機緣。沒有語言,只有肢體動作和長得怪怪的愛神出來唱歌,是一個滿可愛的小電影。 下面直接分享導演版:  

Wonder Girls Nobody的舞步教學

去年年初的時候到泰國,不論在泰南或泰北的夜店,到處都是播送著Nobody的音樂,韓國的流行音樂行銷無遠弗屆,我也是在那時候認識了這首歌。 回到台灣,「韓」流的侵襲仍強烈,只是在台灣的韓流是Super Junior的Sorry Sorry。由於中華民族的優越,我對Sorry Sorry這韓流非常感冒,而且相當不喜歡。 或許Nobody是在泰國2009年初時就聽到,所以不會覺得反感。(泰國的環境給它加持)去年年底,台灣也開始風靡Nobody了。以前講沒人知,現在講人盡知。我也在聖誕佳節期間,跳了很多次怪怪的Nobody。這次狠下心來,找到Nobody的教學,希望好好把它學一學。 這個影片是我認為最好學的影片,因為透過鏡子,你可以看到前面和後面,而且老師會放慢速度教學。 見影片: 最後再附上原版的MV: