Tag: 語言學習

LLM 訓練三階段解析:從 AI 學習到公平性與智慧應用

LLM(大型語言模型)的訓練過程涉及三個主要階段,每個階段的學習目標與技術方法皆有所不同。透過這些階段的訓練,模型能夠掌握語言規律、執行特定任務,並進一步提升其回應品質與人類偏好匹配度。此外,我們還可以從佛教智慧的角度來探討 LLM 訓練的公平性與多樣性,確保 AI 在應用中能夠真正發揮正向影響。 一、LLM 訓練的三個階段 1. 預訓練(Pre-training) 目標:學習語言的統計規律,包括詞彙、句法、語法及語義的關聯性,使其具備基本的語言能力。 方法: 學習內容: 2. 監督微調(Supervised Fine-tuning) 目標:讓模型學習特定任務,例如問答、摘要、翻譯、對話等,確保輸出符合人類期望的格式和內容。 方法: 學習內容: 3. 強化學習(Reinforcement Learning, RLHF) 目標:讓模型能夠評估自身輸出的質量,使其更符合人類偏好,提升準確性、連貫性及適當性。 方法: 學習內容: 二、LLM 訓練的挑戰與潛在偏見 LLM 的訓練可能導致慣性思維、固化思維、甚至偏見,這與訓練數據的來源、模型的參數設計、強化學習策略等因素息息相關。 1. 訓練數據的影響 LLM 的訓練數據可能來自不同來源,如書籍、新聞、社交媒體、政府文件等,這些數據並非中立,而可能帶有文化、政治、社會價值觀的偏見。 2. 模型參數與學習方式的限制 3. 強化學習(RLHF)的影響 RLHF 依賴人工標註者的偏好,可能導致模型在回應政治、文化等敏感話題時,偏向特定的價值觀。 三、如何提升 LLM 的公平性與多元視角? 我們可以從佛教智慧的角度來探討 LLM 的公平性與多樣性,透過妙觀察智、平等性智、成所作智來減少偏見並提升模型的適應能力。 佛教智慧中的三種智 在佛教智慧中,**妙觀察智(Pratyavekṣa-jñāna)、平等性智(Samata-jñāna)、成所作智(Kṛtyānuṣṭhāna-jñāna)**這三種智慧代表不同層次的認知與行動能力。 這些例子顯示了事物的分類與價值判斷取決於不同的緣起條件。對於 LLM 來說,這種智慧能確保模型在回應不同文化、種族、性別相關問題時,保持公正與包容,避免過於單一或固化的視角。 這三種智不僅適用於人類的認知發展,也能為 LLM 的訓練提供一個有價值的框架。 如何以三種智面對 LLM […]

IB vs. A-Level vs. AP:哪種國際課程最適合你?完整比較指南!

如果你正在考慮申請國際大學,或是計畫就讀國際學校,國際文憑(IB)、英國 A-Level、美國 AP 課程 是三種最常見的大學預科選擇。這三種課程有何不同?哪一種更適合你的學習風格與升學目標?本篇文章將帶你深入解析! 📌 什麼是 IB、A-Level 和 AP? 課程 學習模式 評分方式 適合學生 主要適用地區 IB(國際文憑) 綜合學習(6 科 + 核心課程) 1-7 分制(內外部評估) 綜合能力強,計畫申請國際大學 全球(歐美、亞洲均適用) A-Level(英國高中課程) 專業導向(3-4 科深入學習) A*-E(外部考試為主) 有明確專業目標,計畫申請英聯邦大學 英國、澳洲、新加坡、香港 AP(美國大學先修課程) 選修單科課程 1-5 分制(統一考試) 計畫申請美國大學,或希望獲得學分抵免 美國為主,部分英聯邦及亞洲大學 🎓 國際文憑(IB, International Baccalaureate) 🔹 課程設計 🔹 評分方式 🔹 適合對象 ✅ 喜歡綜合學習、研究與寫作✅ 擁有良好的時間管理能力✅ 計畫申請全球頂尖大學(如牛津、劍橋、哈佛、MIT) 🔹 大學認可度 🌍 全球認可度高,歐美及亞洲大學均承認 IB,部分美國大學可提供學分抵免。 […]

Taiwan’s Bold Expansion in Global Mandarin Education: Scholarships, Language Centers, and Cultural Influence

Sending Mandarin Teachers Abroad One pillar of Taiwan’s cultural diplomacy has been dispatching qualified Mandarin Chinese teachers overseas. The Ministry of Foreign Affairs (through its International Cooperation and Development Fund, TaiwanICDF) sponsors an Overseas Professional Mandarin Teaching Project that stations teachers in diplomatic allies and partner countries. For example, as of 2024 Taiwan had 18 […]

雙語者的認知能力真的比單語者更好嗎?雙語優勢解析

雙語者的認知能力比單語者更好嗎?科學研究怎麼說? 能夠流利使用兩種語言的人,我們稱為「雙語者」(bilingual)。然而,「流利」的定義並不明確,因此學界對「雙語者」的界定其實還可以進一步細分。例如,可以依據他們接觸雙語的年齡進行分類,也可以依照他們在語言溝通中的功能角色(如理解或表達)來做區分。 隨著全球化與移民人口的增加,雙語者的比例逐年攀升。成為雙語者的好處相當明顯,包括: 雙語者的語言現象與認知挑戰 雙語者在日常語言使用上,經常出現以下兩種現象: 單語者只需要維持一種語言能力已經不容易,而雙語者同時要管理兩種語言,詞彙、語法和發音系統難免會互相干擾。那麼,這種跨語言的「腦力負擔」,是否真的能讓雙語者培養出更強的認知能力呢?這也是語言學、心理學和神經科學等領域長期討論的議題。 科學證據:雙語者的認知優勢 過去已有許多研究顯示,雙語者因為經常在兩個語言系統間切換,需要不斷抑制非目標語言,因此大腦的認知控制能力和執行功能比單語者更強。著名雙語研究學者比亞利托克(Ellen Bialystok)及其團隊在2004年發表的研究《Bilingualism, Aging, and Cognitive Control: Evidence From the Simon Task》,進一步證實雙語者的認知優勢在成人期甚至老年期仍然存在。 他們透過「賽門任務(Simon Task)」,比較雙語者與單語者在認知控制上的表現,結果發現,雙語者表現顯著優於單語者。 什麼是賽門任務(Simon Task)? 賽門任務是一項經典的認知控制測驗,主要用來評估受試者在面對「空間位置干擾」時,抑制錯誤反應並做出正確反應的能力。具體做法是: 賽門任務的兩種條件 條件 說明 反應難度 一致條件(Congruent) 紅色方塊出現在右側,受試者按右鍵。 容易 不一致條件(Incongruent) 紅色方塊出現在左側,受試者仍需按右鍵(與刺激位置不一致)。 較難 賽門效應(Simon Effect) 當刺激位置與正確反應位置不一致時,受試者反應速度會變慢,正確率也可能下降。這種「空間位置與反應位置不匹配」所增加的認知負擔,就稱為賽門效應。 雙語者的優勢從何而來? 研究結果顯示,雙語者無論是中年或老年階段,都只需較低的賽門效應成本即可完成任務,代表雙語者的認知控制與訊息處理能力比單語者更優秀。這與雙語者的日常語言管理經驗密切相關: 這種長期「語言體操」,無形中強化了執行功能,提升專注力、反應靈敏度,並加強認知靈活度。 雙語優勢帶來的實際好處 結論 雙語者的認知能力是否真的比單語者更好?從目前科學研究來看,答案是肯定的。雙語經驗讓大腦在「語言管理」與「認知控制」上都鍛鍊得更強壯,未來我們將更加了解語言經驗如何塑造人類的認知能力與腦部發展。

越南語稱呼文化大揭密:用親切的方式打動對方的心

在台灣,許多朋友都表示他們很喜歡越南人獨特的稱呼方式。越南人在說話時,常用「阿姨」、「哥哥」、「姐姐」等稱謂來稱呼對方,很少使用直接的「你」,這讓對話變得特別親切。這樣的稱呼習慣,源於他們母語(越南語)的文化,也因此延續到了他們說中文時的表達。 對越南人來說,這些稱謂已經是從小養成的習慣,但對於學習越南語的外國人來說,這卻是個不小的挑戰。初學者不僅要克服發音的難度,更大的困難在於理解並使用各種稱謂,像是「哥哥」、「姐姐」、「妹妹」、「阿姨」、「姑姑」、「叔叔」、「伯伯」等。而且不同地區的越南人,使用的稱謂也有所不同。 為了幫助大家更好地了解,參考HelloVietnam 整理的越南語中的幾個不成文的稱謂原則,並簡單介紹了5個基本的越南語稱謂規矩,最後再提供詞彙表供練習。 1. 以年齡稱呼 這是與陌生人交流時最重要的規則之一。掌握這個規則,你自然可以更禮貌、親切地稱呼對方。 首先,要了解性別區分。若對方是男性,可以稱呼他「anh」、「chú」、「ông」;若是女性,則用「chị」、「cô」、「bà」。接著,判斷對方年齡是最複雜的部分。若對方比你年輕,可以叫他/她「em」、「cháu」;比你年長則稱「anh」、「chị」、「cô」、「chú」等。 當不確定對方年齡時,最禮貌的方式是根據看起來的輩分來稱呼。例如,看起來和你差不多年紀,就稱呼男方「anh」、女方「chị」,自稱「em」。這樣的方式表現出對對方的尊重。 2. 以親屬關係稱呼 在越南,家庭內的稱呼方式相當複雜,有時甚至比年齡更重要。越南人非常重視血緣關係,稱謂會依據親屬關係來決定,而不僅僅是根據年齡。例如,父系和母系的親屬稱呼方式也有不同,類似中文的「外公」和「爺爺」的區分。 3. 以社會地位、職位、行業稱呼 若遇到新朋友並已知曉對方的職位或工作,可以根據對方的社會地位或職業來稱呼,這表現出對他們的尊重。例如,看病時稱醫生為「bác sỹ」,自己則自稱「cháu」或「em」。 4. 自謙而尊人 這種稱謂規矩展現了越南人謙虛、尊敬他人的特質。他們常會將對方置於更高的地位,例如稱對方的公司為「quý công ty」(貴公司),而自己的住所則謙稱為「tệ xá」(寒舍)。 5. 重男輕女的影響 受儒家文化影響,越南語中有時會顯現出「重男輕女」的痕跡,例如在稱謂上多以男性優先排列,如「ông bà」、「anh chị」。不過,這其實只是語音上的習慣,並非要保留過時的觀念。稱謂的排列更多是為了語調上的順暢,因此無需擔心這會引發誤會。 希望下次大家遇到越南朋友時,可以用這些小技巧打招呼,例如「Cháu chào ông bà!」或「Em chào anh chị!」,讓對方感受到你的親切與尊重!

輕鬆學中文:常見課堂用語與越南語對照

在學習中文的過程中,課堂用語是學生與老師之間溝通的重要橋樑。掌握這些常見的課堂指令,不僅能提升學習效率,還能讓學生更快適應中文語言環境。本文將為您介紹一系列中文課堂用語,並附上越南語對應翻譯,讓越南語母語者能夠更輕鬆地理解和使用這些詞彙,進而加速中文的學習進程。

學習越南語詞彙:基礎單字列表

本頁提供一份簡單的越南語詞彙列表,並附上相對應的中文翻譯。不論你是初學者還是進階學習者,這個列表都能幫助你掌握日常對話中常用的詞彙。內容包括人稱代詞、基本用語、與問候和介紹相關的詞彙。這是中文使用者學習越南語的重要詞彙指南。

從酒吧到穀倉:美國鄉土舞蹈 Line Dancing 和 Barn Dancing 的文化探索

在美國,鄉村酒吧和鄉土聚會常常充滿著活力與歡樂,而其中最具代表性的活動之一便是鄉土舞蹈。在這些場合,兩種常見的舞蹈形式——Line Dancing 和 Barn Dancing,吸引了來自各地的舞蹈愛好者。這篇文章將從台灣人的視角介紹這兩種美國鄉村舞蹈的不同之處,帶你一探其背後的文化魅力。 什麼是 Line Dancing? Line Dancing 顧名思義,參與者會排列成一條或多條直線,並依照節拍進行相同的舞步。這種舞蹈形式不需要舞伴,大家按照統一的動作與節奏,隨著音樂一起跳。它通常伴隨著鄉村音樂或鄉村搖滾,舞步簡單易學,適合各年齡層的人參與。這種舞蹈風格常見於美國的鄉村酒吧,尤其在週末晚上的活動中,酒吧裡的人們會隨著音樂一同舞動,氣氛輕鬆而歡樂。 對於台灣人來說,Line Dancing 很像是一種團體舞蹈,類似於我們所熟悉的排舞或是健身舞蹈,但其音樂和動作有著濃厚的美國鄉村風情。雖然初看會覺得它是一個規律的集體舞,但隨著音樂變化,舞者們時而轉身,時而換方向,舞步靈活且具變化性,讓人感受到美式鄉村文化的自由與活力。 Barn Dancing 是什麼? 相比之下,Barn Dancing 則更像是一種傳統的社交舞會,通常會有一對一的舞伴。這種舞蹈形式源自於美國鄉村的農家聚會,通常在穀倉(Barn)內舉行,因此得名。在 Barn Dancing 中,參與者通常會跳像是方舞(Square Dance)或環舞(Circle Dance)這類需要互動與配合的舞蹈。舞者會隨著音樂進行一系列的團體舞步,並需要不時更換舞伴,因此這也是一種極具社交性的活動。 台灣人或許會將 Barn Dancing 聯想到一些大型的鄉村慶典或傳統舞會,大家圍在一起跳舞的場景。不過,Barn Dancing 的獨特之處在於,它的氣氛十分輕鬆,舞者們不僅僅是展示舞步,更多的是通過舞蹈進行交流,建立彼此的聯繫。這使得參加這樣的活動充滿了歡樂與趣味。 Line Dancing 和 Barn Dancing 的差異 結語 無論是充滿節奏感的Line Dancing,還是帶有強烈社交屬性的Barn Dancing,這些舞蹈形式都體現了美國鄉村文化的活力與魅力。對於台灣人來說,這不僅是一種不同的文化體驗,也是感受美式鄉村風情、享受音樂與舞蹈樂趣的好方式。如果有機會去美國,別忘了到當地的鄉村酒吧或谷倉舞會中親身體驗這些獨特的舞蹈形式,你會發現舞蹈無需言語,也能將人們緊密連結在一起。

避免在 Excel 中使用格式化的 4大理由

在 Excel 中使用顏色、粗體字、刪除線等格式化來強調重要資料,似乎是個不錯的想法,但這樣的做法其實可能會帶來許多隱藏的問題。以下,我將與你分享為什麼應該避免在 Excel 中過度依賴格式化,特別是當你要進行資料處理或分析時。 1. 資料完整性與一致性 使用格式化來標記重要資訊,乍看之下是直觀的做法。然而,這些視覺標記並非實際的資料值,在不同軟體或版本之間轉換時,這些格式很可能無法被保留。這樣會導致資料的解讀出現偏差,甚至引發誤解​ (Trump Excel)。 2. 自動化與分析的限制 大部分的 Excel 函數和自動化流程都不會考慮格式化。舉例來說,若你使用粗體來強調某些重要資料,這些信息在排序、篩選或計算時都不會被考慮在內,除非你採取額外的步驟,如使用複雜的公式或宏來處理​ (ExcelAdept)。 3. 兼容性問題 並非所有的 Excel 版本或其他軟體都支援相同的格式化功能。當你將文件分享給使用不同軟體或版本的夥伴時,這些格式可能無法正確顯示,甚至可能完全消失,導致資料失真​ (ExcelAdept)。 4. 維護挑戰 在大規模資料集上使用大量格式化,無疑會增加資料管理的複雜性。隨著時間推移,這種做法可能會導致錯誤的出現,尤其是當資料需要定期更新或維護時​ (Excel Trick)。 總結來說,雖然格式化在視覺上可以讓 Excel 文件看起來更整齊美觀,但它並不是傳遞關鍵資料的最佳方法。相較於依賴格式化,建議你將關鍵資訊以實際資料值或額外欄位的方式呈現,這樣不僅能夠保證資料的穩定性,還能在不同的情境下正確解讀資料。

學術競技場上的卡牌桌遊對決:玩轉《Publish or Perish》

在學術界,有一句話叫做「不發表就滅亡」(Publish or Perish),現在它不僅僅是學者的生活寫照,更變成了一款卡牌遊戲。玩家在遊戲中必須盡可能地獲取引用數,即便這意味著需要進行一點小小的抄襲。 這款遊戲的創作者是來自美國明尼蘇達州明尼唐卡市的獨立政治社會心理學家Max Bai。他設計這款遊戲是為了讓受挫的學者們有個發洩壓力的途徑。目前遊戲已經推出了一個測試版本,並且受到了許多研究人員的歡迎,有些人在遊戲正式發售前就已經搶先預訂了。 遊戲中的假手稿標題如「解密飛豬的空氣動力學」和「為什麼狗狗會跟著你進浴室:犬類依賴症的洞察」等,無不戲弄著成為成功學者所需的種種「荒誕」條件。 在遊戲中,玩家要通過撰寫論文並獲取引用來競爭,擁有最多引用數的玩家將成為最終贏家。為了發表一篇手稿,玩家必須收集代表出版每個部分的「研究卡片」,包括想法、寫作、數據、理論和參考文獻等。 然而,學術競爭並不容易!其他玩家可以通過打出卡片來破壞你的計劃,例如要求進行機構審查、指出引用錯誤或揭露你的「新理論」早已被他人發現並命名。這些卡片可能會降低你的引用數,甚至阻止你發表新手稿,正如遊戲規則所說的:「就像現實生活中一樣」。 為了應對這些困難,玩家可以使用一些「不太光明正大」的手段,如抄襲或P值操縱等。這些卡片還允許玩家通過科學小測驗來挑戰對手。當然,遊戲中也有一些正面的卡片,比如合作和參加研討會可以獲得額外的引用數。 在遊戲的最後,玩家必須即興發表一個「辯護」,為他們在遊戲中發表的荒謬論文進行辯解。表現最佳的玩家將獲得額外的引用數。 Max Bai表示,這款遊戲的設計是為了讓因學業壓力而感到疲憊的研究生們開懷一笑。遊戲嘲弄了「應對審稿過程的難度、找工作、找指導教授、獲得資金、裙帶關係等等」。他還指出,「我想為人們創造一個發洩壓力的出口。」 未來幾個月,Bai計劃在眾籌平台Kickstarter上推出這款遊戲,屆時大家可以購買這款有趣的遊戲。