今天是我「求道」的第一天,所以各位一貫道的朋友們,你們又多了一位道親!在成為道親之前,我是一個佛教徒,當然,成為道親之後,我仍是一個佛教徒。就像我是台灣大學的學生,畢業了,仍是台灣大學的學生一樣,這個「台灣大學」就是一個一直讓你覺得你是擁有它的一樣。此外,政府也沒有規定,是佛教徒就不能是道親,所以每個人都是可以同時具備佛教徒和道親的身份的。語意學或語義學是我的興趣,求道的第一天,和大家分享佛教和一貫道一些詞彙相同、意義不同或者意義相同、詞彙不同的語料。
詞彙或者我們現在用文字記錄下來的東西(文字般若),都是名相,不必執著,重點是其指涉的意義。(好像又變符號學了!)然而,儘管都是華語,卻可能發生同一個詞彙其所指涉的意義卻是不一樣的。「三寶」是個最迷人的例子,屢試不爽。我來說說我這一生遇到「三寶」的歷程。第一次不可考,就是東北那三寶,「人蔘、貂皮、烏拉草」,我想這是所有人對三寶的第一反應;第二次的三寶在高中上《中國文化基本教材》的時候上到的,也是我對於該科目記憶最深刻的內容之一,那就是「佛、法、僧」。《中國文化基本教材》為第一類組選修科目,作為正式課程之一,我也相當認真看待,直到現在我對三寶的第一個反應仍是「佛、法、僧」;第三個三寶是最令人無言的三寶,那就台大附近那間鳳城燒臘的三寶飯,如果我沒記錯的話,是由「雞、鴨、豬」組成,這個就到此打住;今天我遇到人生中第四個三寶,這是一貫道的三寶,這三寶是「天機」,所謂天機不可涉露,這必須在各個一貫道的道壇中燃起佛燈時才能傳授,而且是由有「天命」的人(也就是皇天聖母認可的人)才能傳授,求道第一天的我自然不可能有天命,所以我不能涉露天機。這些是我人生中所遇到的「三寶」,如果給我快問快答的話,問我「三寶是哪三寶的話?」我想直覺反射仍是「佛、法、僧」,畢竟這是受過正式課堂教育後所習得的知識。我想,台灣人應該可以很有自信地說三寶就是「佛、法、僧」,畢竟台灣是中華文化保存最良好的地方,我曾看過一個大陸期刊論文寫有關泰國華人社群中新造的華語詞彙中居然連「佛三寶」這樣的詞彙都列入其中,就可見大陸學者對中華文化知識之淺薄,更甭提那是中文系的期刊論文。不論如何,這不同的「三寶」都是來自不同的世界觀,你會知道東北有三寶;你在為《中國文化基本教材抱佛腳》時,你也有三寶;鳳城燒臘,也有三寶;當你是道親的時候,你又有一個三寶了。
再說說「末法時代」。佛教說現在是「末法時代」,因為越來越少人聽經聞法,直到不再有人相信佛法,是謂「末法時代」,我們現在能夠有佛法聽聞,因為釋迦牟尼佛不忍眾生受苦,於是講經說法,轉法輪四十九年使佛法永駐;一貫道也說現在是「末法時代」,所以人心動盪,於此,過去傳道是要翻山越嶺、挨寒受凍、離家棄子才能求得,現在因為上天慈悲,只要到道壇都可以求道。
前一篇是用「三寶」和「末法時代」說明佛教和一貫道用相同的詞彙卻指涉著不一樣的意義的例子。下面分享一個指涉著相類似的概念,但卻透過不同的詞彙或名相來表達的例子。
佛教和一貫道都希望眾生修行以解脫六道輪迴,佛教說「人身難得,佛法難聞」,一貫道說「人身難得,中華難生,大道難逢,名師難遇」,總得來講就是希望眾生把握每次修行的機會,而生為人是修行能夠大有進步的時候,所以應該趁有人身時,好好修行。
一貫道的歷史可以從清代開始,以彌勒佛為主要供奉對象,融合耶教(基督教)、回教、儒教、釋教、道教等教義而成,從這裡你可能會有一些問題產生。一貫道的成立和基督教傳入中國的時間先後順序為何?兩者互動的情況為何?儒家被歸類為宗教,被稱為儒教,被認為是在民國新文化運動時期被提出,若一貫道在清代就被視為宗教,那麼儒家作為中國本土宗教被提出的時間點應該再提前。此外,再仔細想想這看似多元的宗教觀(包含東西方主要宗教),沒有包含印度教教義的原因為何?因為印度教並未傳入中國?或者印度教沒有較具指標性的聖賢?
一貫道希望人孝順父母和吃素,這也是我所認同的價值觀,所以你也可以叫我「道親」。如果對一貫道有興趣的朋友,可以聯系本人或我的引師戴智樸,我們都會很樂意帶你一起去求道的。